Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appui de prothèse de cheville
Appui-bras
Appuie-bras
Appuie-tête ORL
Chute due à l'appui sur des meubles précaires
Document à l'appui
Offrir des services de transport privé
Offrir en contrepartie
Offrir en garantie
Pièce à l'appui
Preuve à l'appui
QG d'appui
Quartier général d'appui
Repose-bras
Service de Coordination et d'Appui Arrondissement

Vertaling van "offrir un appui " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
document à l'appui | pièce à l'appui | preuve à l'appui

bewijsstuk




chute due à l'appui sur des meubles précaires

val als gevolg van onveilig meubilair




QG d'appui | quartier général d'appui

ondersteunend hoofdkwartier








offrir des services de transport privé

particuliere vervoersdiensten aanbieden | privévervoersdiensten aanbieden


Service de Coordination et d'Appui Arrondissement

Coördinatie- en Steundienst Arrondissement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° offrir un appui pour coordonner la stratégie de gestion des emplois et des compétences ainsi que le développement du personnel;

3° ondersteuning bieden bij het coördineren van de beheerstrategie van banen en competenties en bij de ontwikkeling van het personeel;


1° offrir un appui dans la promotion de la stratégie globale en matière de personnel et organisation;

ondersteuning bieden bij de bevordering van de globale strategie inzake personeel en organisatie;


Le service d’appui à la réforme structurelle de la Commission européenne, créé en vue d’offrir un appui technique sur mesure aux pays de l’UE, accompagnera les réformes et leur mise en œuvre.

Technische ondersteuning voor hervormingen en implementatie zal worden voorzien door de ondersteuningsdienst Structurele Hervormingen van de Europese Commissie, die werd opgericht om EU-landen technische ondersteuning op maat te bieden.


Le Service public régional Bruxelles Fonction publique (BruFOP) a pour mission, pour les services, dans le respect du principe de subsidiarité, d'offrir un appui ou d'assurer une coordination en vue d'apporter des réponses communes ou des solutions mutualisées à des enjeux ou des besoins transversaux en matière de fonction publique et de fournir des services, formations et validations de compétences dans le cadre de la stratégie de fonction publique du Gouvernement, pour les missions suivantes :

De gewestelijke overheidsdienst Brussel Openbaar Ambt (BruOA) heeft als opdracht de diensten, met naleving van het subsidiariteitsbeginsel, te ondersteunen of een coördinatie tot stand te brengen met als doel gemeenschappelijke antwoorden of gedeelde oplossingen te bieden op transversale uitdagingen of behoeften inzake ambtenarenzaken en om diensten, opleidingen en validering van vaardigheden te bieden in het kader van de strategie van het openbaar ambt van de Regering, voor de volgende opdrachten :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les missions de ce Centre seront: - de récolter les informations et renseignements liés à la lutte contre le terrorisme pour les besoins des États membres et des pays tiers avec lesquels Europol est lié par un accord de coopération; - d'offrir un appui opérationnel (par exemple, les bureaux mobiles), de jouer un rôle de coordination et de mettre son expertise à la disposition des États membres (soutien en temps réel des enquêtes, identification de nouvelles informations contextuelles sur la base d'éléments fournis, analyse de flux d'argent suspects, etc.); - de lutter contre l'utilisation des médias sociaux à des fins de radicalisation ...[+++]

De specifieke opdrachten van het Centrum zullen zijn: - het samenbrengen van informatie en inlichtingen in de strijd tegen het terrorisme ten behoeve van de lidstaten en derde landen met welke Europol een samenwerkings-akkoord heeft; - het aanbieden van operationele ondersteuning (bijvoorbeeld, mobiele kantoren), het opnemen van een coördinatierol en het ter beschikking stellen van specifieke expertise ten behoeve van de lidstaten (real time-steun aan onderzoeken, identificatie van nieuwe contextuele informatie op basis van door Europol verkregen informatie, analyse van verdachte geldstromen, en zo meer); - de strijd tegen het gebruik ...[+++]


Le service d’appui à la réforme structurelle de la Commission européenne, créé en vue d’offrir un appui technique sur mesure aux pays de l’UE, accompagnera les réformes et leur mise en œuvre.

Technische ondersteuning voor hervormingen en implementatie zal worden voorzien door de ondersteuningsdienst Structurele Hervormingen van de Europese Commissie, die werd opgericht om EU-landen technische ondersteuning op maat te bieden.


Emploi - Brochure sur l'aménagement des postes de travail: Cette brochure contient à la fois un manuel pratique, un aperçu de tous les subsides existants en Flandre, en Wallonie et à Bruxelles, et une liste de prestataires/ organisations de la société civile pouvant offrir un appui et un encadrement.

Tewerkstelling - Publicatiebrochure arbeidspostaanpassingen: Deze brochure bevat zowel een handige leidraad, een overzicht van alle mogelijke subsidies die er bestaan (in Vlaanderen, Wallonië en Brussel) als een lijst van externe begeleiders/ middenveldorganisaties die ondersteuning en begeleiding kunnen bieden.


En pensant au fait que les plans de gestion et stratégiques ou les visions tactiques sont évolutifs, il est finalement important d'insister sur le fait que le MIS va naturellement continuer à évoluer afin d'offrir au mieux un appui efficace à la gestion.

Denkend aan het feit dat beleidsplannen en strategische of tactische visies evolutief zijn, is het tenslotte belangrijk te benadrukken dat het MIS vanzelfsprekend zal moeten mee blijven evolueren om het beleid effectief te ondersteunen.


4. Le ministre s'engage, dans son exposé d'orientation politique, à offrir aux Région l'appui nécessaire dans le processus d'accompagnement des chômeurs.

4. De minister engageert zich in zijn beleidsverklaring om de Gewesten de nodige ondersteuning te bieden bij het begeleidingsproces van werkzoekenden.


8. a) Quel rôle l'Union européenne pourrait-elle jouer en l'espèce et comment l'Union pourrait-elle offrir un appui renforcé à ces initiatives politiques? b) Des propositions concrètes seront-elles formulées en ce sens? c) Le fédéral préconise-t-il auprès de l'Union européenne une extension de compétences vis-à-vis de ce groupe d'immigrés? Sur quels plans?

8. a) Welke rol ziet u weggelegd voor de EU en op welke wijze zou de EU beleidsinitiatieven beter kunnen ondersteunen? b) Zullen concrete voorstellen in die zin geformuleerd worden? c) Wordt er vanuit de federale overheid bij de EU gepleit voor een uitbreiding van de bevoegdheden ten aanzien van deze groep migranten, en op welke vlakken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

offrir un appui ->

Date index: 2024-02-25
w