Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant de vie en structure d'hébergement
Assistante de vie en structure d'hébergement
Directrice d'établissement hôtelier
Entité d'hébergement individuelle minimale
Gérer les hébergements transports et activités
Hébergement
Hébergement en basse saison
Hébergement pendant la basse saison
Hébergement touristique collectif
Offrir en contrepartie
Offrir en garantie
Responsable d’hôtel
Responsable d’établissement d’hébergement
Unité d'hébergement
établissement d'hébergement collectif

Traduction de «offrir un hébergement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistant de vie en structure d'hébergement | assistant de vie en structure d'hébergement/assistante de vie en structure d'hébergement | assistante de vie en structure d'hébergement

medewerker verzorgingscentrum | medewerkster verzorgingscentrum | medewerker verzorgingshuis | medewerkster verzorgingstehuis


directrice d'établissement hôtelier | responsable d’établissement d’hébergement | directeur de l'hébergement/directrice de l'hébergement | responsable d’hôtel

bedrijfsleider horecavestiging | manager horecagelegenheid | accommodatiemanager | cafébeheerder


réserver les hébergements les transports et les activités | coordonner les hébergements les transports et les activités | gérer les hébergements transports et activités

accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten


établissement d'hébergement collectif | hébergement touristique collectif

collectief logiesverstrekkend bedrijf


hébergement en basse saison | hébergement pendant la basse saison

logies in het laagseizoen


entité d'hébergement individuelle minimale | unité d'hébergement

huisvestingseenheid | minimale huisvestingseenheid voor één persoon


enseignement, directives et counseling relatifs à l'hébergement

wooneducatie, begeleiding en counseling






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'hébergement égalitaire n'est d'ailleurs envisageable que pour les parents qui, matériellement, sont tous deux en mesure d'offrir à leur enfant un hébergement correct (chambre, équipements).

Een gelijkmatig verdeelde huisvesting is trouwens enkel mogelijk voor ouders die zich beiden in de materieële mogelijkheid bevinden om hun kind op een volwaadige wijze (bijvoorbeeld slaapgelegenheid, accommodatie) te huisvesten.


L'hébergement égalitaire n'est d'ailleurs envisageable que pour les parents qui, matériellement, sont tous deux en mesure d'offrir à leur enfant un hébergement correct (chambre, équipements).

Een gelijkmatig verdeelde huisvesting is trouwens enkel mogelijk voor ouders die zich beiden in de materieële mogelijkheid bevinden om hun kind op een volwaadige wijze (bijvoorbeeld slaapgelegenheid, accommodatie) te huisvesten.


L'hébergement égalitaire n'est d'ailleurs envisageable que pour les parents qui, matériellement, sont tous deux en mesure d'offrir à leur enfant un hébergement correct (chambre, équipements).

Een gelijkmatig verdeelde huisvesting is trouwens enkel mogelijk voor ouders die zich beiden in de materieële mogelijkheid bevinden om hun kind op een volwaadige wijze (bijvoorbeeld slaapgelegenheid, accommodatie) te huisvesten.


En plus, la compagnie doit offrir gratuitement aux passagers des rafraîchissements et des possibilités de se restaurer en suffisance compte tenu du délai d’attente et, le cas échéant, un hébergement et le transport entre l’aéroport et le lieu d’hébergement.

Daarenboven hebben de passagiers recht op gratis maaltijden en verfrissingen in redelijke verhouding tot de wachttijd en in het geval dit noodzakelijk is, hotelaccommodatie en het vervoer tussen de luchthaven en de accommodatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette mobilisation a permis d'offrir un hébergement temporaire aux réfugiés et personnes déplacées, de répondre à leurs besoins fondamentaux et de les aider à rentrer dans leur pays d'origine.

Deze hulp heeft het mogelijk gemaakt vluchtelingen en ontheemden tijdelijk op te vangen, in hun basisbehoeften te voorzien en hen bij te staan bij hun terugkeer naar de landen van herkomst.


Sous réserve de l'application des §§ 1, 3 et 4, l'exploitant d'un hébergement touristique ne peut, sans être autorisé ou notifié en tant que tel sur la base du présent décret, pas offrir son hébergement touristique au marché touristique d'une manière qui pourrait donner l'impression que l'hébergement touristique est notifié ou autorisé sur la base du présent décret.

Met behoud van de toepassing van §§ 1, 3 en 4, mag de exploitant van een toeristisch logies, zonder op basis van dit decreet als dusdanig te zijn vergund of aangemeld, zijn toeristisch logies niet aanbieden aan de toeristische markt op een wijze die de indruk zou geven dat het toeristische logies aangemeld of vergund is op grond van dit decreet.


Sous réserve de l'application des §§ 1 et 3, l'exploitant de l'hébergement touristique qui se situe en Région flamande ne peut, sans être autorisé ou notifié en tant que tel sur la base du présent décret, pas offrir son hébergement touristique au marché touristique sous une dénomination d'une catégorie telle que visée à l'article 2, 8° à 12° inclus, ou une sous-catégorie, ou sous une dénomination, une dénomination dérivée, un terme, une traduction ou une orthographe qui pourrait jeter la confusion.

Met behoud van de toepassing van §§ 1 en 3, mag de exploitant van het toeristische logies dat ligt in het Vlaamse Gewest, zonder op basis van dit decreet als dusdanig te zijn vergund of aangemeld, zijn toeristisch logies niet aanbieden aan de toeristische markt als een benaming van een categorie als vermeld in artikel 2, 8° tot en met 12°, een subcategorie of als een benaming, afgeleide benaming, term, vertaling of schrijfwijze die voor verwarring zou kunnen zorgen.


8° offrir aux hébergés une durée de séjour d'au maximum cent quatre-vingts jours.

8° de ondergebrachte personen een verblijfsduur aanbieden van maximum honderd twintig dagen.


3.Dans l'application des principes mentionnés ci-avant aux établissements existants faisant l'objet d'une exploitation commerciale qui occupent en tout ou en partie un bâtiment et qui, sous la dénomination d'hôtel, pension, auberge, hostellerie, motel ou toute autre dénomination équivalente, peuvent offrir l'hébergement à au moins vingt hôtes payants de passage, les États membres devraient prendre en compte les lignes directrices techniques contenues dans l'annexe.

3.Bij de toepassing van de bovenvermelde beginselen op bestaande, commercieel geëxploiteerde bedrijven in een gebouw of een gedeelte daarvan, dat onder de benaming hotel, pension, herberg, hostellerie, motel of een andere soortgelijke benaming, onderdak kan bieden aan ten minste twintig betalende, tijdelijke gasten, moeten de Lid-Staten de in de bijlage vervatte technische richtsnoeren in aanmerking nemen.


Nous demandons qu'on examine s'il est possible d'offrir aux enfants un hébergement égalitaire chez chacun des parents.

We vragen dat onderzocht wordt of het mogelijk is om de kinderen een gelijk verblijf bij elk van de ouders te geven.


w