Sous réserve de l'application des §§ 1 et 3, l'exploitant de l'hébergement touristique qui se situe en Région flamande ne peut, sans être autorisé ou notifié en tant que tel sur la base du présent décret, pas offrir son hébergement touristique au marché touristique sous une dénomination d'une catégorie telle que visée à l'article 2, 8° à 12° inclus, ou une sous-catégorie, ou sous une dénomination, une dénomination dérivée, un terme, une traduction ou une orthographe qui pourrait jeter la confusion.
Met behoud van de toepassing van §§ 1 en 3, mag de exploitant van het toeristische logies dat ligt in het Vlaamse Gewest, zonder op basis van dit decreet als dusdanig te zijn vergund of aangemeld, zijn toeristisch logies niet aanbieden aan de toeristische markt als een benaming van een categorie als vermeld in artikel 2, 8° tot en met 12°, een subcategorie of als een benaming, afgeleide benaming, term, vertaling of schrijfwijze die voor verwarring zou kunnen zorgen.