Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base aérienne
Base militaire
Base militaire étrangère
Base navale
Certificat d'études de base
Concepteur de base de données
Concepteur de bases de données
Conceptrice de base de données
Conceptrice de bases de données
Designer de base de données
Intégrateur de base de données
Offrir des services sous le signe
Offrir en contrepartie
Offrir en garantie
Offrir les garanties de moralité
Offrir un tarif identique à un tarif existant
Responsable de base de données

Traduction de «offrir une base » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




concepteur de base de données | conceptrice de base de données | développeur de base de données/développeuse de base de données | responsable de base de données

database-ontwerper | databaseprogrammeur | database manager | databaseontwikkelaar


conceptrice de bases de données | designer de base de données | concepteur de bases de données | concepteur de bases de données /conceptrice de bases de données

data-architect | database architect | databaseontwerper | databaseontwikkelaar


concepteur de base de données | intégrateur de base de données | intégrateur de base de données/intégratrice de base de données | responsable de base de données

data integrator | database integrator | applicatie integratie specialist | database integratiespecialist


offrir des services sous le signe

verrichten van diensten onder het teken


offrir les garanties de moralité

in zedelijk opzicht de waarborgen bieden


offrir un tarif identique à un tarif existant

een tarief aan een bestaand tarief aanpassen


base militaire [ base aérienne | base militaire étrangère | base navale ]

militaire basis [ buitenlandse militaire basis | vliegbasis | vlootbasis ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des règles de surveillance prudentielle précises et conformes aux normes communautaires devraient offrir une base adéquate pour l'émergence d'un vaste marché intérieur des services financiers, tel qu'il résultera de l'élargissement.

Nauwkeurige regels inzake bedrijfseconomisch toezicht, die in overeenstemming zijn met de EU-normen, zouden een deugdelijke grondslag moeten leggen voor een verruimde interne markt voor financiële diensten zoals deze na de uitbreiding zal bestaan.


Souhaitant, afin de sceller leur partenariat stratégique, offrir une base juridique solide commune aux nombreuses coopérations existantes et futures en matière de défense et de sécurité entre les deux pays par la voie de la conclusion d'un traité en matière de défense et de sécurité;

De wens koesterend om via het afsluiten van een verdrag op het vlak van defensie en veiligheid een stevige juridische basis te bieden die gemeenschappelijk is voor de talrijke bestaande en toekomstige samenwerkingsverbanden op het vlak van defensie en veiligheid tussen de beide landen, teneinde hun strategisch partnerschap te bezegelen;


Il convient d'offrir une base légale, par insertion d'un « 6º », à cette procédure dont il n'était prévu (article 10, § 2, 3º, de l'arrêté royal nº 38) de régler, par arrêté royal, que les modalités d'affiliation.

De invoering van een 6º verleent een wettelijke grondslag aan deze procedure, waarvan artikel 10, § 2, van het koninklijk besluit nr. 38 enkel bepaalde dat de Koning de voorwaarden moest vaststellen voor de aansluiting.


L'Accord cadre vise essentiellement à offrir une base juridique, faisant jusqu'à présent défaut, à la coopération sanitaire transfrontalière existant entre la Belgique et la France.

Het Raamakkoord beoogt in hoofdzaak een juridische basis te geven aan de bestaande grensoverschrijdende samenwerking inzake gezondheidszorg tussen België en Frankrijk, die tot nu toe ontbrak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les articles 48 et 49 visent à offrir la base légale nécessaire permettant de sanctionner pénalement les abus.

De artikelen 48 en 49 moeten de wettelijke grondslag bieden om dergelijke kwade praktijken strafrechtelijk te bestraffen.


M. Monfils ajoute que le texte de compromis se borne à offrir une base pour la poursuite de la discussion.

De heer Monfils voegt eraan toe dat de compromistekst enkel een basis is voor verdere discussie.


Ce document vise à offrir une base de réflexion et de discussion.

Dit document heeft tot doel een basis te leggen voor reflectie en discussie.


À l'issue de dix-huit mois de mise en œuvre, la PEV a démontré sa capacité à offrir une base solide pour le renforcement de relations étroites entre l'Union européenne (UE) et ses voisins.

Achttien maanden na de start van de uitvoering van het Europees nabuurschapsbeleid is duidelijk dat het ENB een solide basis kan vormen voor de versterking van hechte relaties tussen de Europese Unie (EU) en haar buren.


À l'issue de dix-huit mois de mise en œuvre, la PEV a démontré sa capacité à offrir une base solide pour le renforcement de relations étroites entre l'Union européenne (UE) et ses voisins.

Achttien maanden na de start van de uitvoering van het Europees nabuurschapsbeleid is duidelijk dat het ENB een solide basis kan vormen voor de versterking van hechte relaties tussen de Europese Unie (EU) en haar buren.


* tous les Partenariats de développement seront tenus de présenter des preuves vérifiables des résultats qu'ils auront obtenus, afin d'offrir une base adéquate pour l'analyse comparative.

* Alle ontwikkelingspartnerschappen zal worden verzocht verifieerbare bewijsstukken in verband met hun resultaten over te leggen om een basis voor benchmarking te creëren.


w