Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès au marché du travail
Accès à l'emploi
COPEC
Chance d'obtenir un emploi
Comité paritaire pour l'égalité des chances
Comité pour l'égalité des chances
Conseil de l'Egalité des Chances entre Hommes et Femmes
Discrimination positive
Débouché d'emploi
Inégalité de traitement
Perspective d'emploi
Principe d'égalité
Principe de non-discrimination
Responsable diversité et inclusion
Responsable égalité des chances et inclusion
Responsable égalité et diversité
égalité de chances
égalité de traitement
égalité des chances
égalité des droits

Vertaling van "offrira des chances " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
comité directeur pour l'égalité des chances à la radio et à la télévision | comité pour l'égalité des chances dans la radiodiffusion et la télévision

stuurgroep gelijke kansen in het omroepbestel | stuurgroep voor gelijke kansen in de omroepwereld


Comité paritaire pour l'égalité des chances | comité paritaire pour l'égalité des chances entre femmes et hommes | COPEC [Abbr.]

Paritair Comité Gelijke kansen voor vrouwen en mannen | COPEC [Abbr.]


Comité pour l'égalité des chances | Comité pour l'égalité des chances entre hommes et femmes | COPEC [Abbr.]

Comité gelijke kansen | COPEC [Abbr.]


accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]


égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]

gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]


responsable égalité et diversité | responsable diversité et inclusion | responsable égalité des chances et inclusion

directeur sociale relaties | directrice sociale relaties | beleidscoördinator emancipatiezaken | beleidscoördinator emancipatiezaken


Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme

Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding




Conseil de l'Egalité des Chances entre Hommes et Femmes

Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nouveau système offrira davantage de chances aux jeunes.

Het nieuwe systeem zal meer kansen geven aan jongeren.


Cet accompagnement offrira aux non qualifiés une formation intensive avec issue sur l'emploi et aux peu qualifiés une recherche active d'emploi augmentant leurs chances de réinsertion.

Tijdens die begeleiding zullen de ongeschoolden een intensieve vorming aangeboden krijgen met uitzicht op een baan en zullen de laaggeschoolden de kans krijgen om op ondersteunende en actieve wijze naar een baan te zoeken wat hun kansen op herinschakeling moet verhogen.


Le nouveau système offrira davantage de chances aux jeunes.

Het nieuwe systeem zal meer kansen geven aan jongeren.


En Europe, nous pensons qu'en définitive, seule une solution politique offrira une bonne chance d’assurer la paix durable que le peuple syrien mérite.

In Europa zijn wij ervan overtuigd dat uiteindelijk alleen met een politieke oplossing de duurzame vrede kan worden bereikt die het Syrische volk verdient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis convaincue que nous sommes capables de tirer des leçons de la crise et de nos erreurs, et que cette crise nous offrira des chances à saisir.

Ik ben ervan overtuigd dat we kunnen leren van de crisis en onze fouten en dat de crisis ons mogelijkheden zal bieden.


Dans ce contexte, je souhaite parler de l’instrument de microfinancement Progress, qui offrira une nouvelle chance aux chômeurs et rendra l’entrepreneuriat accessible.

In dit verband wil ik het hebben over de Progress-microfinancieringsfaciliteit die werklozen de kans op een nieuwe start biedt en de weg naar ondernemerschap vrijmaakt.


La nouvelle conception du développement des zones rurales, c'est-à-dire l'intensification dans ces zones des activités para-agricoles, leur offrira une chance d'améliorer la rentabilité parmi la population rurale et notamment chez les agriculteurs.

Het nieuwe concept van ontwikkeling van de plattelandsregio's, d.w.z. uitbreiding in die regio's van niet-landbouwactiviteiten, biedt een mogelijkheid om de inkomensniveaus in plattelandsgebieden te verbeteren, ook voor landbouwers.


Il y a de fortes chances qu’il vienne à Strasbourg en mai, et cela nous offrira l’occasion de discuter avec lui.

Heel waarschijnlijk komt Garri Kasparov in mei naar Straatsburg, en dan zullen we de kans krijgen om met hem te spreken.


La prorogation pendant deux campagnes de commercialisation de la possibilité de déroger à la limite de 7,5 % offrira aux nouveaux États membres qui entreront dans l'UE le 1 mai 2004 - dont six produisent des fibres longues et des fibres courtes de lin et trois des fibres de chanvre - les mêmes chances qu'aux États membres actuels, de s'adapter aux profonds changements que subit actuellement ce secteur.

Dankzij de voorgestelde verlenging met twee verkoopseizoenen van de afwijking van het maximum van 7,5% zullen de op 1 mei 2004 toetredende nieuwe lidstaten waarvan er zes zowel lange als korte vlasvezels en drie hennepvezels produceren dezelfde mogelijkheid krijgen als de huidige lidstaten om zich aan te passen aan de belangrijke wijzigingen die zich in de sector voltrekken.


La conférence de Séville offrira aux entreprises européennes et américaines une chance sans précédent d'intervenir dans la politique à un tournant décisif des relations transatlantiques.

De conferentie van Sevilla verleent het Europese en Amerikaanse bedrijfsleven een nooit eerder geboden kans om aan het beleid bij te dragen op een cruciaal ogenblik in de transatlantische relaties.


w