Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ogm et leurs dérivés restent formellement " (Frans → Nederlands) :

Les OGM et leurs dérivés restent formellement interdits d’usage dans la production de nourriture organique.

Het gebruik van GGO’s en daarvan afgeleide producten in de biologische productie blijft ten strengste verboden.


Le gouvernement plaidera pour que cette taxe se concentre sur les actions et les dérivés ayant un caractère spéculatif, et pour que l'activité économique réelle (y compris les transactions intra-groupe) et les opérations des fonds de pension et des entreprises des assurances, pour ce qui concerne la couverture de leurs actifs, et se rapportant à de effets publics restent préservée ...[+++]

De regering zal er voor pleiten dat deze taks zich focust op aandelen en derivaten met een speculatief karakter, en niet op de reële economische activiteit (o.a. intragroepsverrichtingen), noch op de verrichtingen door pensioenfondsen en verzekeringsondernemingen, wat hun dekkingsactiva betreft, noch op overheidseffecten.


Je vous rappelle également que la position du gouvernement à ce sujet est inscrite dans l'accord de gouvernement: "Le gouvernement plaidera pour que cette taxe se concentre sur les actions et les dérivés ayant un caractère spéculatif, et pour que l'activité économique réelle (y compris les transactions intra-groupe) et les opérations des fonds de pension et des entreprises d'assurances, pour ce qui concerne la couverture de leurs actifs, et se rappo ...[+++]

Ik herinner er u tevens aan dat het standpunt van de regering in deze is ingeschreven in het regeerakkoord: "De regering zal er voor pleiten dat deze taks zich focust op aandelen en derivaten met een speculatief karakter, en niet op de reële economische activiteit (o.a. intragroepsverrichtingen), noch op de verrichtingen door pensioenfondsen en verzekeringsondernemingen, wat hun dekkingsactiva betreft, noch op overheidseffecten.


Au § 1, les titres et les contrats d'option, contrats à terme, contrats d'échange, accords de taux futurs et tous autres contrats dérivés qui donnent à leur détenteur le droit d'acquérir, de sa propre initiative uniquement, en vertu d'un accord formel, des titres conférant le droit de vote déjà émis, ainsi que les certificats non cotés échangeables de manière « inconditionnelle », sont assimilés à des titres conférant le droit de vote, pour l'application du titre II de la loi.

In § 1 worden zowel effecten, opties, futures, swaps, rentetermijncontracten en andere derivatencontracten die de houder ervan het recht verlenen om, uitsluitend op eigen beweging, uit hoofde van een formele overeenkomst, reeds uitgegeven stemrechtverlenende effecten te verwerven, als niet-genoteerde certificaten die « onvoorwaardelijk » royeerbaar zijn, gelijkgesteld met stemrechtverlenende effecten, voor de toepassing van titel II van de wet.


Art. 6. § 1. Pour l'application du titre II de la loi, à l'exception de l'article 15, les titres et les contrats d'option, contrats à terme, contrats d'échange, accords de taux futurs et tous autres contrats dérivés sont assimilés à des titres conférant le droit de vote, pour autant qu'ils donnent à leur détenteur le droit d'acquérir, de sa propre initiative uniquement, en vertu d'un accord formel, des titres conférant le droit d ...[+++]

Art. 6. § 1. Effecten, alsook opties, futures, swaps, rentetermijncontracten en andere derivatencontracten worden, voor de toepassing van titel II van de wet, met uitzondering van artikel 15, met stemrechtverlenende effecten gelijkgesteld, indien zij de houder ervan het recht verlenen om, uitsluitend op eigen beweging, uit hoofde van een formele overeenkomst, reeds uitgegeven stemrechtverlenende effecten te verwerven.


Toutefois, les dispositions de l'arrêté ministériel du 12 juin 1999 relatif à la certification complémentaire temporaire des volailles, des porcs et de certains de leurs produits dérivés, dans le cadre du marché intracommunautaire et de l'exportation leur restent d'application.

De bepalingen van het ministerieel besluit van 12 juni 1999 betreffende de tijdelijke bijkomende certificering van pluimvee, varkens en sommige producten ervan, in het intra-communautaire handelsverkeer en bij de uitvoer blijven evenwel van toepassing.


3. a) Les réclamants peuvent-ils constamment demander aux directeurs régionaux et/ou au service du contentieux que leurs réclamations soient ou restent " bloquées" pour des raisons fondées bien précises ? b) Dans la négative, pour quelles raisons fondées ne peuvent-ils pas (plus) le faire ? c) Le rejet éventuel d'une telle requête doit-il être motivé, d'une part, en application de la loi sur la motivation formelle, et, d'autre part, à la lumière des principes de bonne adm ...[+++]

3. a) Kunnen de reclamanten aan de gewestelijke directeurs en/of aan de geschillendienst bij voortdurendheid vragen dat hun bezwaarschriften om welbepaalde gegronde redenen toch worden " geblokkeerd" of geblokkeerd blijven? b) Zo neen, om welke gegronde redenen niet (meer)? c) Moet de eventuele afwijzing van een dergelijk onderzoek enerzijds worden gemotiveerd in de zin van motiveringswet, en anderzijds, in het licht van de beginselen van behoorlijk bestuur?


3. a) Les réclamants peuvent-ils constamment demander aux directeurs régionaux et/ou au service du contentieux que leurs réclamations soient ou restent " bloquées" pour des raisons fondées bien précises ? b) Dans la négative, pour quelles raisons fondées ne peuvent-ils pas (plus) le faire ? c) Le rejet éventuel d'une telle requête doit-il être motivé, d'une part, en application de la loi sur la motivation formelle, et, d'autre part, à la lumière des principes de bonne adm ...[+++]

3. a) Kunnen de reclamanten aan de gewestelijke directeurs en/of aan de geschillendienst bij voortdurendheid vragen dat hun bezwaarschriften om welbepaalde gegronde redenen toch worden " geblokkeerd" of geblokkeerd blijven? b) Zo neen, om welke gegronde redenen niet (meer)? c) Moet de eventuele afwijzing van een dergelijk onderzoek enerzijds worden gemotiveerd in de zin van motiveringswet, en anderzijds, in het licht van de beginselen van behoorlijk bestuur?


3. a) Les réclamants peuvent-ils constamment demander aux directeurs régionaux et/ou au service du contentieux que leurs réclamations soient ou restent " bloquées" pour des raisons fondées bien précises ? b) Dans la négative, pour quelles raisons fondées ne peuvent-ils pas (plus) le faire ? c) Le rejet éventuel d'une telle requête doit-il être motivé, d'une part, en application de la loi sur la motivation formelle, et, d'autre part, à la lumière des principes de bonne adm ...[+++]

3. a) Kunnen de reclamanten aan de gewestelijke directeurs en/of aan de geschillendienst bij voortdurendheid vragen dat hun bezwaarschriften om welbepaalde gegronde redenen toch worden " geblokkeerd" of geblokkeerd blijven? b) Zo neen, om welke gegronde redenen niet (meer)? c) Moet de eventuele afwijzing van een dergelijk onderzoek enerzijds worden gemotiveerd in de zin van motiveringswet, en anderzijds, in het licht van de beginselen van behoorlijk bestuur?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ogm et leurs dérivés restent formellement ->

Date index: 2024-06-11
w