considérant que, selon l'article 5 du règlement no 136/66/CEE, l'aide à la production d'huile d'olive est octroyée en fonction de la quantité d'huile effectivement produite aux oléiculteurs dont la production moyenne est d'au moins 500 kilogrammes par campagne, alors que, pour les autres oléiculteurs, elle est octroyée en fonction du nombre et du potentiel de production des oliviers ainsi que des rendements de ces derniers fixés forfaitairement et à condition que les olives produites aient été transformées;
Overwegende dat de produktiesteun voor olijfolie op grond van artikel 5 van Verordening nr . 136/66/EEG aan olijvenproducenten met een gemiddelde produktie per verkoopseizoen van ten minste 500 kg olijfolie wordt toegekend op basis van de werkelijk geproduceerde hoeveelheid olijfolie, en aan de overige olijvenproducenten op basis van het aantal en het produktiepotentieel van hun olijfbomen en de forfaitair vastgestelde opbrengst daarvan, op voorwaarde bovendien dat de geproduceerde olijven zijn verwerkt;