Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omd ne seront jamais atteints » (Français → Néerlandais) :

Pour la Belgique, ce sommet doit tirer la sonnette d'alarme sur fait que les OMD ne seront pas atteints sans une intensification considérable des efforts.

Voor België moet deze top de alarmbel luiden dat de MDG's niet gehaald zullen worden zonder fors opgedreven inspanningen.


Pour la Belgique, ce sommet doit tirer la sonnette d'alarme sur fait que les OMD ne seront pas atteints sans une intensification considérable des efforts.

Voor België moet deze top de alarmbel luiden dat de MDG's niet gehaald zullen worden zonder fors opgedreven inspanningen.


Il est évident que les objectifs du Millénaire pour le développement ne seront jamais atteints en 2015 si nous n'apportons pas de réponse plus adéquate à ces pays sortant d'un conflit ou en transition.

Het is ook duidelijk dat de MDG's nooit gehaald zullen worden in 2015 als we geen beter antwoord vinden voor die groep van post-conflictlanden of transitielanden.


C. considérant que, dans la majorité des pays en développement, la plupart des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) ne seront pas atteints d'ici au délai fixé en 2015 et que certains indicateurs progressent très peu à l'échelle globale, en ce qui concerne plus particulièrement l'OMD visant à réduire la mortalité infantile et améliorer la santé maternelle; que l'Afrique subsaharienne n'est pas en voie d'accomplir le moindre des OMD; que l'ensemble de l'aide publique au développement (APD) des quinze États membres de l'UE qui font partie du Comité d'aide au développement (CAD) a baissé de 5,8 % en termes réels, pour attei ...[+++]

C. overwegende dat de meeste millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling in de meeste ontwikkelingslanden niet tegen de streefdatum van 2015 zullen worden gehaald en dat sommige indicatoren, met name binnen de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling met betrekking tot de terugdringing van de kindersterfte en de verbetering van de gezondheid van moeders, mondiaal op bijzonder weinig verbetering wijzen; overwegende dat Afrika bezuiden de Sahara niet op het goede spoor is om welke millenniumdoelstelling voor ontwikkeling ook te halen; overwegende dat de totale officiële ontwikkelingshulp van de vijftien leden van de OESO-Commissie voor ...[+++]


considérant que, dans la majorité des pays en développement, la plupart des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) ne seront pas atteints d'ici au délai fixé en 2015,

overwegende dat de meeste millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling in de meeste ontwikkelingslanden niet voor de streefdatum van 2015 zullen worden gehaald,


39. relève que la plupart des OMD ne seront pas atteints dans la plupart des pays en développement en 2015 et demande instamment aux États membres d'élaborer des échéanciers annuels pour honorer les engagements qu'ils ont pris;

39. merkt op dat in de meeste ontwikkelingslanden de meeste millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling niet zullen worden gehaald tegen 2015; dringt er bij de lidstaten op aan jaarlijkse tijdschema's op te stellen om hun beloften na te komen;


78. estime que les OMD ne seront jamais atteints sans la mise en œuvre de politiques cohérentes en faveur des femmes, des enfants, des personnes âgées et des personnes handicapées;

78. is van mening dat de MDG’s niet zullen worden bereikt indien geen consequent beleid wordt gevoerd ten bate van vrouwen, kinderen, ouderen en gehandicapten;


- L'introduction d'une assiette commune consolidée à la fois simple, moderne et transparente impliquera nécessairement la mise en œuvre de changements par les Etats membres ou à défaut les objectifs d'une assiette commune ne seront jamais atteints et de ce fait cet exercice requiert ouverture d'esprit et souplesse de la part des participants à ce processus.

- De invoering van een eenvoudige, moderne en transparante gemeenschappelijke geconsolideerde belastinggrondslag zal onvermijdelijk betekenen dat iedere lidstaat enkele wijzigingen moet aanbrengen, omdat de voordelen van een gemeenschappelijke grondslag anders niet gerealiseerd kunnen worden; daarom is het zaak dat alle betrokkenen met een open geest en een flexibele instelling aan dit proces deelnemen.


Dans une (seconde) pétition à la Chambre des représentants introduite après le dépôt du projet de loi dont sont issues les dispositions attaquées, le requérant soutint que la mise à la pension d'office des fonctionnaires de la police locale à l'âge de soixante ans accomplis n'interviendra pas avant le 1 janvier 2001; en revanche, les officiers et agents judiciaires ne seront jamais intégrés dans la police fédérale si, à la date de parution de la loi (1998), ils ont déjà atteint l'âge de soixante ans accomplis, ou ...[+++]

In een (tweede) verzoekschrift aan de Kamer van volksvertegenwoordigers, dat werd ingediend na het neerleggen van het wetsontwerp waaruit de aangevochten bepalingen zijn voortgesproten, beweerde de verzoeker dat de ambtshalve pensionering van de ambtenaren van de lokale politie op de volle leeftijd van zestig jaar niet vóór 1 januari 2001 zal plaatsvinden; de gerechtelijke officieren en agenten daarentegen zullen nooit in de federale politie worden geïntegreerd indien, op de datum van de beke ...[+++]


Dans une (seconde) pétition à la Chambre des représentants introduite après le dépôt du projet de loi dont sont issues les dispositions attaquées, le requérant soutint que la mise à la pension d'office des fonctionnaires de la police locale à l'âge de soixante ans accomplis n'interviendra pas avant le 1 janvier 2001; en revanche, les officiers et agents judiciaires ne seront jamais intégrés dans la police fédérale si, à la date de parution de la loi (1998), ils ont déjà atteint l'âge de soixante ans accomplis, ou ...[+++]

In een (tweede) verzoekschrift aan de Kamer van volksvertegenwoordigers, dat werd ingediend na het neerleggen van het wetsontwerp waaruit de aangevochten bepalingen zijn voortgesproten, beweerde de verzoeker dat de ambtshalve pensionering van de ambtenaren van de lokale politie op de volle leeftijd van zestig jaar niet vóór 1 januari 2001 zal plaatsvinden; de gerechtelijke officieren en agenten daarentegen zullen nooit in de federale politie worden geïntegreerd indien, op de datum van de beke ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

omd ne seront jamais atteints ->

Date index: 2021-01-18
w