En omettant d’adopter, dans le délai prescrit, toutes les mesures nécessaires en vue de la récupération, conformément à l’article 1er, paragraphe 1, de la décision 2008/723/CE de la Commission, du 18 juillet 2007, relative à l’aide d’État C 37/05 (ex NN 11/04) accordée par la Grèce — Fonds de réserve exonéré d’impôts, des aides jugées illégales et incompatibles avec le marché commun, à l’exception de celles visées aux articles 1er, paragraphe 2, ainsi que 2 et 3 de cette décision, la République hellénique a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu des articles 4 à 6 de ladite décision.
Door niet binnen de gestelde termijn alle maatregelen te nemen die noodzakelijk zijn om de steun die bij beschikking 2008/723/EG van de Commissie van 18 juli 2007 betreffende staatssteun C 37/05 (ex ΝΝ 11/04) van Griekenland — Belastingvrij reservefonds, onrechtmatig en onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt is verklaard, met uitzondering van de steun bedoeld in artikel 1, lid 2, en in de artikelen 2 en 3 van deze beschikking, terug te vorderen overeenkomstig artikel 1, lid 1, van deze beschikking, is de Helleense Republiek de krachtens de artikelen 4 tot en met 6 van deze beschikking op haar rustende verplichtingen niet nagekomen.