Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omettra » (Français → Néerlandais) :

7. Par souci de lisibilité de l'article 17quater, § 4, en projet, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 (article 1, 4°, du projet), on omettra la répétition de l'intitulé complet de l'arrêté royal du 10 juin 2014 et on écrira " et les points 5 et 6 de l'annexe de l'arrêté royal précité du 10 juin 2014 effectuées par..".

7. Ter wille van de leesbaarheid van het ontworpen artikel 17quater, § 4, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 (artikel 1, 4°, van het ontwerp), late men de herhaling van het volledige opschrift van het koninklijk besluit van 10 juni 2014 weg en schrijve men "en de punten 5 en 6 van de bijlage bij het voornoemde koninklijk besluit van 10 juni 2014, verricht door..".


Compte tenu de cette déclaration, on omettra l'article 43 du projet.

Artikel 43 moet in het licht van die verklaring worden weggelaten uit het ontwerp.


21. Dans le texte français de la phrase introductive de l'article 6, § 6, alinéa 2, en projet, on omettra les mots « dans l'Etat membre » qui ont été, à tort, littéralement empruntés à l'article 10ter, paragraphe 2, d), de la directive 2006/86/CE.

21. In de Franse tekst van de inleidende zin van het ontworpen artikel 6, § 6, tweede lid, moeten de woorden "dans l'Etat membre", die ten onrechte letterlijk werden overgenomen uit artikel 10ter, lid 2, d), van richtlijn 2006/86/EG, worden weggelaten.


8. A l'article 7, § 2, en projet, de l'arrêté royal du 14 février 2003 `portant détermination du montant minimum garanti de pension pour travailleurs salariés' (article 4 du projet), on omettra la référence à l'article 34, alinéa 3, de la loi de redressement du 10 février 1981 (2).

8. In het ontworpen artikel 7, § 2, van het koninklijk besluit van 14 februari 2003 `tot vaststelling van het gewaarborgd minimumpensioen voor werknemers' (artikel 4 van het ontwerp) dient de verwijzing naar artikel 34, derde lid, van de herstelwet van 10 februari 1981 te worden weggelaten (2).


4. Compte tenu des observations formulées ci-dessus à propos du fondement juridique du projet, on omettra, dans le premier alinéa du préambule, la référence à l'article 108 de la Constitution, et dans le deuxième alinéa, la référence à la loi du 22 mai 2003.

4. Rekening houdend met wat hiervoor is opgemerkt over de rechtsgrond voor het ontwerp, dienen de verwijzingen in het eerste lid van de aanhef naar artikel 108 van de Grondwet en in het tweede lid naar de wet van 22 mei 2003 te worden weggelaten.


On omettra, dès lors, les mots « , alinéa 1 , 6º, » qui sont superflus.

De woorden « , eerste lid, 6º, » moeten derhalve als overbodig vervallen.


On omettra donc les mots « alinéa 1 , 6º ».

De woorden « eerste lid, 6º » dienen bijgevolg te vervallen.


L'on omettra donc les mots « alinéa 1 , 6º ».

De woorden « eerste lid, 6º » dienen bijgevolg te vervallen.


À moins que l'intention ne soit de prévoir une obligation de motivation plus étendue que celle qui découle de la loi du 29 juillet 1991, auquel cas il faudra en préciser la portée, on omettra le mot « motivée » à l'article 13/1, § 2, proposé.

Tenzij een meer vergaande motiveringsplicht dan die welke voortvloeit uit de wet van 29 juli 1991 wordt beoogd, in welk geval de draagwijdte ervan dient te worden omschreven, dienen de woorden « met redenen omklede » in het voorgestelde artikel 13/1, § 2, te worden weggelaten.


­ Celui qui, soit par négligence, soit par mauvaise volonté et après qu'un rappel lui aura été adressé, omettra de transmettre le document d'enregistrement visé à l'article 5ter ou le rapport annuel visé à l'article 5quater-1 à la commission d'évaluation dans le délai prévu sera puni d'un emprisonnement de huit jours à un mois ou d'une amende de cinquante à cinq mille francs.

­ Hij die, hetzij uit nalatigheid, hetzij moedwillig en nadat hij daartoe werd aangemaand, nalaat het in artikel 5ter bedoelde registratiedocument of het in artikel 5quater-1 bedoelde jaarverslag binnen de vastgestelde termijn aan de evaluatiecommissie te bezorgen, wordt gestraft met gevangenisstraf van acht dagen tot één maand of met geldboete van vijftig tot vijfduizend frank.




D'autres ont cherché : omettra     l'on omettra     été adressé omettra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

omettra ->

Date index: 2021-08-19
w