Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ona doivent se montrer plus proactifs " (Frans → Nederlands) :

Mais les consommateurs eux-mêmes doivent se montrer plus entreprenants.

Maar de consument moet ook proactiever worden.


Les travailleurs doivent se montrer toujours plus rapides, flexibles et efficaces.

De werknemers moeten er steeds sneller, flexibeler en efficiënter werken.


En plus de montrer la voie dans divers domaines d’action, les approches stratégiques suivies doivent s’attacher également à libérer l’immense potentiel de la société civile.

Het beleid moet niet alleen de weg tonen op diverse terreinen, maar ook gericht zijn op het activeren van het enorme potentieel van het maatschappelijk middenveld.


· Les ONA doivent se montrer plus proactifs dans le contrôle de l'application, notamment en menant davantage d'inspections, surtout en cas de non-respect des dispositions du règlement.

· De nationale handhavingsinstanties dienen zich bij de handhaving proactiever op te stellen, bijvoorbeeld meer inspecties uit te voeren, vooral in de gevallen van niet-naleving.


C’est pourquoi je pense que la Commission et les États membres doivent se montrer plus proactifs pour éliminer tous les obstacles juridiques et administratifs encore existants.

Daarom ben ik van mening dat de Commissie en de lidstaten alle wettelijke en administratieve barrières die er nog zijn, op proactieve wijze dienen te slechten.


38. se félicite du fait que le cadre juridique du Kosovo protège les droits des femmes et que l'égalité des genres soit consacrée par le système juridique ainsi que des progrès réalisés dans ce domaine; est cependant préoccupé par le taux de décrochage scolaire élevé chez les jeunes filles et par la sous-représentation des femmes sur le marché du travail, y compris dans des secteurs-clés de la société; prie instamment le gouvernement et le parlement de se montrer plus proactifs et efficaces dans la mise en œuvre ...[+++]

38. is verheugd over het feit dat het rechtskader in Kosovo voorziet in vrouwenrechten en dat het beginsel van gendergelijkheid goed in het rechtsstelsel is verankerd, en juicht de vooruitgang op dit gebied toe; is echter bezorgd over het hoge percentage schoolverlaters onder meisjes en over de ondervertegenwoordiging van vrouwen op de arbeidsmarkt, waaronder in sleutelsectoren van de economie; dringt er bij de regering en het parlement op aan om desbetreffende wetgeving proactiever en effectiever toe te passen, met inbegrip van de ...[+++]


35. se félicite du fait que le cadre juridique du Kosovo protège les droits des femmes et que l'égalité des genres soit consacrée par le système juridique ainsi que des progrès réalisés dans ce domaine; est cependant préoccupé par le taux de décrochage scolaire élevé chez les jeunes filles et par la sous-représentation des femmes sur le marché du travail, y compris dans des secteurs-clés de la société; prie instamment le gouvernement et le parlement de se montrer plus proactifs et efficaces dans la mise en œuvre ...[+++]

35. is verheugd over het feit dat het rechtskader in Kosovo voorziet in vrouwenrechten en dat het beginsel van gendergelijkheid goed in het rechtsstelsel is verankerd, en juicht de vooruitgang op dit gebied toe; is echter bezorgd over het hoge percentage schoolverlaters onder meisjes en over de ondervertegenwoordiging van vrouwen op de arbeidsmarkt, waaronder in sleutelsectoren van de economie; dringt er bij de regering en het parlement op aan om desbetreffende wetgeving proactiever en effectiever toe te passen, met inbegrip van de ...[+++]


· conformément à l'article 31, les ONA doivent collaborer plus étroitement, non seulement pour résoudre des difficultés transfrontières, mais également pour échanger l'information et les meilleures pratiques.

· Zoals vereist in artikel 31 moeten de nationale handhavingsinstanties beter met elkaar samenwerken, niet alleen om grensoverschrijdende kwesties op te lossen, maar ook om informatie en beste praktijken uit te wisselen.


15. se félicite des premières dispositions prises par la direction générale ECHO de la Commission; déplore, toutefois, la grande lenteur des procédures appliquées par ECHO et invite ECHO à se montrer plus proactif et à réagir plus rapidement dans les régions relativement faciles d'accès, telles que l'Égypte;

15. verwelkomt de eerste stappen die ECHO van de Europese Commissie heeft ondernomen; hekelt evenwel de omslachtige procedures die ECHO hanteert, en verzoekt ECHO dringend om meer proactief te zijn en sneller te reageren in gebieden die relatief gemakkelijk toegankelijk zijn, zoals in Egypte;


Toutefois, les acteurs majeurs doivent maintenant se montrer plus proactifs pour convaincre les pays affichant les niveaux les plus élevés de pollution: les États-Unis et les pays en développement.

De belangrijkste actoren moeten zich nu echter proactiever opstellen en trachten de meest vervuilende landen, namelijk de Verenigde Staten en de ontwikkelingslanden, ervan te overtuigen eveneens tot ondertekening over te gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ona doivent se montrer plus proactifs ->

Date index: 2024-02-10
w