Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CLONG
Comité de liaison ONGD-UE
Comité de liaison des ONG
ONG
ONG-EC
Organisation internationale non gouvernementale
Organisation mondiale non gouvernementale
Organisation non gouvernementale
Organisation régionale non gouvernementale
Organisme non gouvernemental

Vertaling van "ong a pourtant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Comité de liaison avec les organisations non gouvernementales | Comité de liaison des ONG pour le développement auprès des Communautés européennes | ONG-EC [Abbr.]

Verbindingscomité van de niet-gouvernementele organisaties


organisation non gouvernementale [ ONG | organisation internationale non gouvernementale | organisation mondiale non gouvernementale | organisation régionale non gouvernementale | organisme non gouvernemental ]

niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]


comité de liaison des ONG | Comité de liaison des organisations non gouvernementales de développement auprès de l'Union européenne | Comité de liaison ONGD-UE | CLONG [Abbr.]

Verbindingscomité van de NGO's | CLONG [Abbr.]


organisation non gouvernementale | ONG [Abbr.]

niet-gouvernementele organisatie | ngo [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le modèle d'accueil de ces ONG a, pourtant, prouvé son efficacité en matière d'intégration des demandeurs d'asile tout en étant moins coûteux que l'accueil collectif.

Het opvangmodel van die ngo's heeft nochtans zijn deugdelijkheid bij de integratie van asielzoekers bewezen.


D'importants problèmes demeurent toutefois[16] et des entreprises et des ONG ont fait état du non-respect de certaines décisions par les pouvoirs publics, dont on pourrait pourtant attendre qu'ils montrent l'exemple.

Voor een aantal belangrijke problemen is evenwel nog geen oplossing gevonden[16]. Bedrijven en ngo's hebben gewezen op de niet-naleving van besluiten door overheidsdiensten, waarvan mag worden verwacht dat zij het voorbeeld geven.


Même certaines ONG, qui pourtant ici se sont montrées très critiques, n'ont pas hésité à « vendre » au niveau européen, le modèle belge comme modèle à suivre.

Sommige NGO's, die zich hier nochtans heel kritisch hebben opgesteld, hebben niet geaarzeld het Belgische model als te volgen voorbeeld te « verkopen » op Europees niveau.


Même certaines ONG, qui pourtant ici se sont montrées très critiques, n'ont pas hésité à « vendre » au niveau européen, le modèle belge comme modèle à suivre.

Sommige NGO's, die zich hier nochtans heel kritisch hebben opgesteld, hebben niet geaarzeld het Belgische model als te volgen voorbeeld te « verkopen » op Europees niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourtant, les ONG et l'ONU ont déjà fait part de leur consternation face à cette décision du gouvernement kenyan, le HCR la qualifiant même de "très préoccupante".

De ngo's en de VN hebben hun consternatie over die beslissing van de Keniaanse regering reeds kenbaar gemaakt en UNHCR noemt ze zelfs zeer verontrustend.


La réglementation est pourtant claire: le subventionnement des dépenses exposées en faveur des coopérants des ONG se fait sur la base des frais réels, d'une part, et forfaitairement s'il s'agit de frais propres à l'ONG, d'autre part.

Nochtans is de reglementering duidelijk : de uitgaven voor NGO-coöperanten worden enerzijds gesubsidieerd op basis van de reële kosten en anderzijds op forfaitaire wijze in geval van kosten eigen aan de NGO.


Nos nouveaux États membres peuvent être frustrés, à juste titre, parce que, dans la plupart des cas, leurs ONG, qui pourtant sont aussi bonnes que les autres, ne peuvent pas travailler car elles ne répondent pas aux normes qui ont été inventées par des procédures de la Commission.

Onze nieuwe lidstaten zouden zich heel wel en ook geheel terecht gefrustreerd kunnen voelen omdat hun NGO’s, ook al zijn ze even goed als de andere, in de meeste gevallen niet hun werk kunnen doen, doordat ze niet voldoen aan door de procedures van de Commissie gestelde normen.


Certaines ONG ont pourtant du mal à louer un local et voient leur financement faire l’objet de contrôles.

Sommige NGO's ondervinden echter problemen in verband met het huren van vergaderruimte en de controle op hun financiering.


Dans certains cas les antennes russes d'ONG internationales, telles Amnesty International, Human Rights Watch ou encore MSF Belgique, laquelle pourtant exécute un projet médical extrêmement apprécié en Tchétchénie, se seraient vues contraintes d'arrêter leurs activités en Russie, sinon à se transformer en ONG russes.

In bepaalde gevallen zouden de Russische antennes van internationale NGO's zoals Amnesty International, Human Rights Watch of nog AZG België, dat een zeer gewaardeerd medisch project in Tsjetsjenië uitvoert, zich zelfs genoodzaakt zien hun activiteiten in Rusland stop te zetten of zich om te vormen tot een Russische NGO,


Si ce projet passait tel quel, il risquerait de mener au départ d'ONG telles Amnesty International, Human Rights Watch ou encore MSF Belgique, laquelle pourtant exécute un projet médical extrêmement apprécié en Tchétchénie.

Indien dit ontwerp als dusdanig wordt goedgekeurd, is het risico groot dat dit leidt tot het vertrek van NGO's zoals Amnesty International, Human Rights Watch of nog AZG België dat nochtans een zeer gewaardeerd medisch project uitvoert in Tsjetsjenië.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ong a pourtant ->

Date index: 2023-01-11
w