Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ong concernées seront contactées individuellement » (Français → Néerlandais) :

Les autres parties concernées dans le secteur (médecins, dentistes, sages-femmes, pharmacies,..) seront contactées sous peu via leurs associations professionnelles et l'information est disponible sur internet.

De andere betrokkenen in de sector (artsen, tandartsen, vroedvrouwen, apotheken, ..) zullen via hun beroepsverenigingen eerstdaags aangeschreven worden en de informatie is beschikbaar via internet.


Conformément à l'article 214 de la loi du 3 août 2012 relative à certaines formes de gestion collective de portefeuilles d'investissement, le Comité de direction de l'Autorité des services et marchés financiers a autorisé, durant sa séance du 27 août 2013, la cession par l'entreprise d'investissement PETERCAM SA, dont le siège social est établi au 19, Place Sainte Gudule, 1000 Bruxelles, de ses activités de gestion liées à la gestion d'organismes de placement collectif, à la gestion individuelle de portefeuille et au conseil en placement pour les clients professionnels et pour les 41 clients privés, identifiés ...[+++]

Overeenkomstig artikel 214 van de wet van 3 augustus 2012 betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles heeft het Directiecomité van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten, tijdens zijn vergadering van 27 augustus 2013, zijn toestemming verleend voor de overdracht door de beleggingsonderneming PETERCAM NV, met maatschappelijke zetel aan het Sint-Goedeleplein 19 in 1000 Brussel, van haar activiteiten met betrekking tot het beheer van instellingen voor collectieve belegging, het individueel vermogensbeheer en het beleggingsadvies voor professionele cliënten en voor 41 privécliënten, die individuee ...[+++]


Les ONG individuelles seront désignées une seule fois, au moment où l'investisseur adhère à la sicav, afin de limiter les charges administratives qu'implique la possibilité de désigner des ONG individuelles.

Het aanduiden van de individuele NGO's gebeurt éénmalig op het ogenblik dat de belegger toetreedt tot de bevek. Dit moet de administratieve last die het gevolg is van de mogelijkheid om individuele NGO's aan te duiden, beperken.


Les ONG individuelles seront désignées une seule fois, au moment où l'investisseur adhère à la sicav, afin de limiter les charges administratives qu'implique la possibilité de désigner des ONG individuelles.

Het aanduiden van de individuele NGO's gebeurt éénmalig op het ogenblik dat de belegger toetreedt tot de bevek. Dit moet de administratieve last die het gevolg is van de mogelijkheid om individuele NGO's aan te duiden, beperken.


Les ONG individuelles seront désignées une seule fois, au moment où l'investisseur adhère à la sicav, afin de limiter les charges administratives qu'implique la possibilité de désigner des ONG individuelles.

Het aanduiden van de individuele NGO's gebeurt éénmalig op het ogenblik dat de belegger toetreedt tot de bevek. Dit moet de administratieve last die het gevolg is van de mogelijkheid om individuele NGO's aan te duiden, beperken.


Les ONG concernées seront contactées individuellement par le HCR et invitées à prendre d'urgence les mesures qui s'imposent et à s'engager dans le plan d'action du HCR.

De betrokken NGO's worden op bilaterale basis door UNHCR gecontacteerd en zullen gevraagd worden om dringende maatregelen te nemen en zich te engageren in het actieplan van UNHCR.


L'accord de coopération indique que toute information qui ne concerne pas uniquement le nom des personnes concernées qui ont été contactées et l'information qu'il n'y a pas eu d'accord entre ces dernières ne seront transmises au procureur du Roi qu'après l'accord écrit des parties concernées.

In het samenwerkingsakkoord wordt gesteld dat elke informatie die niet enkel betrekking heeft op de naam van de betrokken personen die gecontacteerd werden en de informatie dat tussen hen geen akkoord werd bereikt, pas aan de procureur des Konings zal worden overgemaakt na schriftelijk akkoord door de betrokken partijen.


Les parties concernées seront invitées à contribuer activement à l'élaboration et à l'aboutissement final de cette initiative; sera notamment requise la participation du secteur de l'eau, pour développer de nouvelles approches en matière de financement, d'appropriation et d'exploitation des projets d'infrastructures touchant au domaine de l'eau, ainsi que celle des représentants de la société civile et des ONG ayant une expérience dans la gestion des problèmes de l'eau et du développement.

Van de betrokkenen moet een actieve bijdrage worden gevraagd aan het ontwerpen en presenteren van dit initiatief - de waterbedrijfstak kan bijvoorbeeld een nieuwe benadering van waterinfrastructuurprojecten ontwikkelen, met name wat de financiering, de inbreng van de bevolking en de exploitatie betreft, en vertegenwoordigers van belangengroepen en NGO's kunnen hun ervaring met vraagstukken betreffende water en ontwikkeling inbrengen.


La personne concernée peut être contactée téléphoniquement pour une offre et, à cette occasion, communique des données à caractère personnel qui seront utilisées par la suite afin de garder le contact ou de livrer une commande.

De betrokken persoon kan via de telefoon een aanbod krijgen en in dat verband persoonsgegevens meedelen die later worden gebruikt om contact te houden of een bestelling te leveren.


Les principales options politiques clés à choisir pour l'établissement d'un tel cadre peuvent se résumer par les questions suivantes: quels sont les pays et quelles sont les entreprises qui y participeront, et de quels secteurs- Comment et par qui les quotas seront-ils alloués, d'une part, aux entreprises et aux secteurs concernés par l'échange de droits d'émission par rapport aux entreprises et secteurs non concernés et, d'autre part, aux entreprises individuelles qui participent aux échanges ...[+++]

De voornaamste beleidskeuzes die bij het opzetten van een dergelijk kader moeten worden gemaakt, zijn: Welke landen en welke bedrijven in welke sectoren moeten eraan meedoen- Hoe, en door wie, moeten de emissierechten aan de deelnemende sectoren en bedrijven - in tegenstelling tot de niet-deelnemende -, en vervolgens aan de afzonderlijke deelnemende bedrijven worden toegekend- Hoe kan de VER-handel voortbouwen op bestaande beleidsmaatregelen, zoals technische regelgeving, milieuconvenanten en fiscale stimuleringsmaatregelen, en hoe kan ervoor worden gezorgd dat bedrijven die aan de VER-handel deelnemen en bedrijven die onder andere vorme ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ong concernées seront contactées individuellement ->

Date index: 2023-07-28
w