Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ong démocratiquement élus " (Frans → Nederlands) :

Différentes ONG estiment qu'il est plus important de combattre le Vlaams Belang, un parti dont les mandataires ont été élus démocratiquement que d'aider des victimes de catastrophes dans le Tiers-Monde.

Verschillende NGO's vinden de strijd tegen het Vlaams Belang, een partij met democratisch gekozen mandatarissen, belangrijker dan hulp aan de slachtoffers van rampen in de Derde Wereld.


12. demande à la Commission et au Conseil de soutenir le bureau démocratiquement élu de l'Union des Polonais au Belarus, ainsi que les bureaux d'autres ONG démocratiquement élus, qui font aussi l'objet d'une répression de la part du régime de Lukashenko;

12. roept de Commissie en de Raad op steun te geven aan het democratische gekozen bestuur van de Unie van Polen in Wit-Rusland, alsook aan de besturen van andere democratische gekozen NGO's die ook slachtoffer zijn van de repressies van het regime van Lukasjenko;


56. souligne qu'il importe d'encourager le soutien public et politique au système commercial multilatéral de l'OMC; constate que les entreprises ont un intérêt légitime dans l'élaboration des politiques qui affectent la façon dont elles font du commerce et que la participation de différents groupes, y compris des ONG, est cruciale pour le fonctionnement de l'OMC; souligne toutefois que les priorités des entreprises et des ONG influencent de manière disproportionnée l'agenda politique de l'OMC et pourraient jouer un plus grand rôle que des parlements démocratiquement élus ...[+++]e qui concerne l'élaboration du document final; prie instamment la Commission d'examiner soigneusement le rôle des entreprises et des ONG dans le processus de négociation; réclame plus de transparence et la réduction des privilèges des entreprises et des ONG; souligne qu'une meilleure information du public et une consultation plus large de la société civile sont nécessaires; réaffirme, à cet égard, l'importante contribution que peut apporter la dimension parlementaire, en tant que moyen de renforcer la responsabilité démocratique et l'ouverture aux citoyens de l'OMC;

56. benadrukt hoe belangrijk het is bij de wereldbevolking en de politiek steun voor het multilaterale handelsstelsel van de WTO te kweken; merkt op dat bedrijven een legitiem belang hebben bij het meedoen aan de totstandkoming van beleid dat van invloed is op hun bedrijfsvoering, en dat de deelname van verschillende groepen, met inbegrip van NGO's, cruciaal is voor het functioneren van de WTO; benadrukt echter dat de prioriteiten van bedrijven en NGO's een onevenredig grote invloed uitoefenen op de beleidsagenda van de WTO en mogelijk een nog grotere rol spelen dan de democratisch gekozen parlementariërs bij de totstandkoming van het uiteindelijke document; verzoekt de Commissie met klem de rol van bedrijven en NGO's in het onderhandeli ...[+++]


56. souligne qu'il importe d'encourager le soutien public et politique au système commercial multilatéral de l'OMC; constate que les entreprises ont un intérêt légitime dans l'élaboration des politiques qui affectent la façon dont elles font du commerce et que la participation de différents groupes, y compris des ONG, est cruciale pour le fonctionnement de l'OMC; souligne toutefois que les priorités des entreprises et des ONG influencent de manière disproportionnée l'agenda politique de l'OMC et pourraient jouer un plus grand rôle que des parlements démocratiquement élus ...[+++]e qui concerne l'élaboration du document final; prie instamment la Commission d'examiner soigneusement le rôle des entreprises et des ONG dans le processus de négociation; réclame plus de transparence et la réduction des privilèges des entreprises et des ONG; souligne qu'une meilleure information du public et une consultation plus large de la société civile sont nécessaires; réaffirme, à cet égard, l'importante contribution que peut apporter la dimension parlementaire, en tant que moyen de renforcer la responsabilité démocratique et l'ouverture aux citoyens de l'OMC;

56. benadrukt hoe belangrijk het is bij de wereldbevolking en de politiek steun voor het multilaterale handelsstelsel van de WTO te kweken; merkt op dat bedrijven een legitiem belang hebben bij het meedoen aan de totstandkoming van beleid dat van invloed is op hun bedrijfsvoering, en dat de deelname van verschillende groepen, met inbegrip van NGO's, cruciaal is voor het functioneren van de WTO; benadrukt echter dat de prioriteiten van bedrijven en NGO's een onevenredig grote invloed uitoefenen op de beleidsagenda van de WTO en mogelijk een nog grotere rol spelen dan de democratisch gekozen parlementariërs bij de totstandkoming van het uiteindelijke document; verzoekt de Commissie met klem de rol van bedrijven en NGO's in het onderhandeli ...[+++]


Les dirigeants démocratiquement élus de l’Union des Polonais au Belarus, qui était la dernière ONG à ne pas s’être mise au pas de la dictature de Minsk, ont connu le même sort.

Dit laatste is ook gebeurd met het democratisch verkozen bestuur van de Vereniging van Polen in Wit-Rusland, de laatste NGO die nog niet onder de knoet zat van de dictatuur van Minsk.


Surtout, comment la démocratie peut-elle prévaloir alors que des ONG non élues jouissent de plus grands privilèges d’accès dans les sphères de décision que des représentants élus démocratiquement?

Wat nog belangrijker is, hoe kan de democratie overeind blijven als niet-gekozen NGO’s betere toegang hebben tot de belangrijkste spelers dan democratisch gekozen vertegenwoordigers?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ong démocratiquement élus ->

Date index: 2022-01-05
w