Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accomplissement de leurs missions
Accomplissement habituel
Dans le cadre de l'accomplissement de ses missions
Dyskinésie
Métabolisme
ONG
ONG-EC
Organisation internationale non gouvernementale
Organisation mondiale non gouvernementale
Organisation non gouvernementale
Organisation régionale non gouvernementale
Organisme non gouvernemental
Transformations qui s'accomplissent dans l'organisme
Trouble dans l'accomplissement des mouvements

Vertaling van "ong qui accomplissent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Comité de liaison avec les organisations non gouvernementales | Comité de liaison des ONG pour le développement auprès des Communautés européennes | ONG-EC [Abbr.]

Verbindingscomité van de niet-gouvernementele organisaties


dans le cadre de l'accomplissement de ses missions

in het kader van de vervulling van zijn taken


accomplissement de leurs missions

uitvoering van hun taken


organisation non gouvernementale [ ONG | organisation internationale non gouvernementale | organisation mondiale non gouvernementale | organisation régionale non gouvernementale | organisme non gouvernemental ]

niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]


métabolisme | transformations qui s'accomplissent dans l'organisme

metabolisme | stofwisseling


dyskinésie | trouble dans l'accomplissement des mouvements

dyskinesie | bewegingsstoornis


taxe sur les locaux destinés à l'accomplissement d'acte de commerce

belasting op handelszaken zonder woongelegenheid


congé en vue de l'accomplissement de certaines prestations militaires en temps de paix

verlof voor het verrichten van sommige militaire prestaties in vredestijd


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, Mme Leye propose que l'on mise l'essentiel des actions sur la modification des comportements et non sur la répression, ce qui veut dire qu'il faut accentuer le soutien aux ONG qui accomplissent le véritable travail de prévention.

Tot slot pleit mevrouw Leye ervoor zich vooral te focussen op gedragsverandering, en niet op repressie. Dit wil zeggen dat er meer steun moet worden gegeven aan de NGO's die het effectieve preventiewerk doen.


Il faut aussi renforcer les ONG présentes sur le terrain, qui rencontrent d'énormes difficultés dans l'accomplissement de leurs missions et dans l'élaboration d'une stratégie de démocratisation et de soutien à la population civile.

Ook de NGO's ter plaatse moeten versterking krijgen, aangezien zij enorme moeilijkheden ondervinden bij het uitvoeren van hun opdrachten en bij het uitwerken van een strategie voor democratisering en ondersteuning van de burgerbevolking.


Les ONG accomplissent au Congo un travail remarquable à travers de mini-projets de développement social urbain.

De NGO's verrichten in Congo prachtig werk met hun miniprojecten van maatschappelijke stadsontwikkeling.


Il faut aussi renforcer les ONG présentes sur le terrain, qui rencontrent d'énormes difficultés dans l'accomplissement de leurs missions et dans l'élaboration d'une stratégie de démocratisation et de soutien à la population civile.

Ook de NGO's ter plaatse moeten versterking krijgen, aangezien zij enorme moeilijkheden ondervinden bij het uitvoeren van hun opdrachten en bij het uitwerken van een strategie voor democratisering en ondersteuning van de burgerbevolking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. demande aux États membres d'adopter, de mettre en œuvre et de surveiller l'application de leurs plans nationaux d'action concernant les femmes, la paix et la sécurité; appelle de nouveau l'Union européenne et les États membres à définir dans leurs plans et leurs stratégies une série de règles minimales pour l'accomplissement d'objectifs réalistes assortis d'indicateurs, de critères, de calendriers et de budgets spécifiques, ainsi que d'un mécanisme efficace de contrôle; souligne l'importance d'associer des ONG à l'élaboration, à la mise en œuvre et au suivi des plans d'action;

36. roept de lidstaten op nationale actieplannen inzake vrouwen, vrede en veiligheid aan te nemen, uit te voeren en te controleren; herhaalt zijn oproep aan de EU en de lidstaten om in hun plannen en strategieën een reeks minimumnormen op te nemen met realistische doelstellingen, specifieke indicatoren, benchmarks, tijdschema's, toegewezen begrotingen en een doelmatig toezichtsmechanisme; onderstreept het belang van de betrokkenheid van ngo's bij de ontwikkeling en uitvoering van en het toezicht op de actieplannen;


36. demande aux États membres d'adopter, de mettre en œuvre et de surveiller l'application de leurs plans nationaux d'action concernant les femmes, la paix et la sécurité; appelle de nouveau l'Union européenne et les États membres à définir dans leurs plans et leurs stratégies une série de règles minimales pour l'accomplissement d'objectifs réalistes assortis d'indicateurs, de critères, de calendriers et de budgets spécifiques, ainsi que d'un mécanisme efficace de contrôle; souligne l'importance d'associer des ONG à l'élaboration, à la mise en œuvre et au suivi des plans d'action;

36. roept de lidstaten op nationale actieplannen inzake vrouwen, vrede en veiligheid aan te nemen, uit te voeren en te controleren; herhaalt zijn oproep aan de EU en de lidstaten om in hun plannen en strategieën een reeks minimumnormen op te nemen met realistische doelstellingen, specifieke indicatoren, benchmarks, tijdschema's, toegewezen begrotingen en een doelmatig toezichtsmechanisme; onderstreept het belang van de betrokkenheid van ngo's bij de ontwikkeling en uitvoering van en het toezicht op de actieplannen;


En ce qui concerne le soutien aux ONG, la dimension internationale du travail qu'elles accomplissent, par exemple le renforcement des capacités de leurs membres, s'en trouve affectée.

Bij 'acties ter ondersteuning van NGO's' heeft deze bepaling een negatief effect op de internationale dimensie van NGO-activiteiten, zoals de capaciteitsopbouw van leden.


souligne que tous les acteurs, y compris des représentants d'intérêts, tant publics que privés, en dehors des institutions européennes, qui répondent à cette définition et influencent régulièrement les institutions, devraient être considérés comme des lobbyistes et traités de la même façon, qu'il s'agisse de lobbyistes professionnels, de lobbyistes attachés à une entreprise, d'ONG, de groupes de réflexion, de groupements professionnels commerciaux, de syndicats, d'organisations d'employeurs, d'organisations à but lucratif et à but non lucratif ou de juristes, si ces derniers ont pour but d'influer sur l'orientation d'une politique, plutôt que d'offrir une aide et une défense juridiques dans le cadre de procédures juridiques ou de fournir de ...[+++]

benadrukt dat alle actoren, met inbegrip van vertegenwoordigers van zowel openbare als particuliere belangen, buiten de EU-instellingen, die onder deze definitie vallen en de instellingen regelmatig beïnvloeden, moeten worden beschouwd als lobbyisten en op dezelfde manier moeten worden behandeld: professionele lobbyisten, „in-house” lobbyisten van bedrijven, NGO's, studiecentra, beroepsverenigingen, vakbonden en werkgeversorganisaties, organisaties met en zonder winstoogmerk, alsook advocaten wanneer hun doel veeleer het beïnvloeden van beleid is dan het verlenen van rechtsbijstand en verdediging in rechtszaken of het geven van juridisch ...[+++]


En donnant accès à l'aide extérieure de l'Union (marchés publics et subventions) à des acteurs de toute nature, et ce sur la seule base de l'efficacité financière, le présent règlement néglige la valeur ajoutée, du point de vue du développement, de certaines catégories particulières d'acteurs accomplissant une mission spécifique dans le contexte du processus de développement (acteurs non étatiques, y compris les ONG). L'obligation de cofinancement contraint les ONG à travailler de concert avec la société civile afin de lever les fonds nécessaires à leur part de cofinancement et permet donc ...[+++]

Door de toegang tot de buitenlandse hulp van de EU (zowel aanbestedingen als subsidies) vrij te geven voor rechtspersonen van iedere aard met als enige grondslag de financiële efficiency, gaat de verordening voorbij aan de toegevoegde waarde in ontwikkelingsopzicht van bepaalde specifieke categorieën actoren met een specifieke roeping in het ontwikkelingsproces (non state actors [NSA] - met inbegrip van NGO's). De verplichting tot cofinanciering dwingt de NGO's ertoe samen te werken met de maatschappij om de fondsen bij elkaar te krijgen die noodzakelijk zijn voor hun deel van de cofinanciering en houdt aldus de ontwikkelingssamenwerking ...[+++]


Daphné complète le programme STOP [2] en ce sens qu'il reconnaît à sa juste valeur le travail de terrain qu'accomplissent les ONG et le secteur associatif aux côtés des services publics et des autorités chargées de la répression de la violence ou de la traite des êtres humains (praticiens de la justice, forces de police, etc.) et qu'il vise à établir des réseaux de coopération entre ces différents secteurs à l'échelon européen.

Daphne vormt een aanvulling op het Stop-programma [2] door het fundamentele werk te erkennen dat door de NGO's en de vrijwilligersorganisaties wordt verricht, naast de overheidssector of de autoriteiten die geweld of mensenhandel strafrechtelijk vervolgen (gerechtelijke instanties, politie enz.) en richt zich op het vormen van samenwerkingsverbanden tussen deze diverse sectoren op Europees niveau.


w