E. considérant que, lors des manifestations de l'Achoura, plusieurs défenseurs des droits de la fem
me ont été arrêtés, notamment Badralsadat Mofidi (secrétaire général de l'association des journalistes), Bahareh Hedayat (membre du conseil central du Bureau de la consolidation de l'unité), Nasrin Vaziri (reporter de l'agence de presse iranienne ILNA et du s
ite internet Khabar Online), Shiva Nazar Ahari (journaliste), Parisa Kakaee (journaliste), Mansoureh Shojaei (chercheuse et membre du centre culturel des femmes), Negin Derakhshan (r
...[+++]édactrice du journal Tehran Today) et Atieh Yousefi,
E. overwegende dat er in het kader van de demonstraties ter gelegenheid van Ashura verscheidene voorvechters van de vrouwenrechten gearresteerd zijn, onder wie Badralsadat Mofidi (secretaris van de journalistenbond), Bahareh Hedayat (lid van de studentenorganisatie Daftar Tahkim Vahdat), Nasrin Vaziri (verslaggeefster voor het Iraanse nieuwsagentschap ILNA en voor Khabar Online), Shiva Nazar Ahari (journaliste), Parisa Kakaee (journaliste), Mansoureh Shojaei (onderzoekster en lid van het Cultureel Centrum voor vrouwen), Negin Derakhshan (redactrice bij de krant Tehran Emrooz (Teheran Vandaag)) en Atieh Yousefi,