E. considérant que les fonds spéculatifs onshore, les gestionnaires de fonds spéculatifs et les prises de participations privées sont soumises, dans l'UE, à la législation existante, notamment en ce qui concerne les abus sur le marché, et considérant qu'ils sont soumis indirectement à la régulation par le biais de leurs partenaires et lors de la vente d'investissements connexes dans des produits régulés,
E. overwegende dat hedgefondsen, hedgefondsbeheerders en private equity binnen de EU gebonden zijn aan de bestaande wetgeving, met name als het gaat om marktmisbruik, en overwegende dat ze onderworpen zijn aan indirecte regelgeving via tegenpartijen en wanneer gerelateerde beleggingen in gereguleerde producten worden verkocht,