Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel abouti
Appel ayant abouti
CC
Communication établie
Tentative d'appel ayant abouti
Tentative d'appel efficace

Traduction de «ont abouti aujourd » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


appel abouti | communication établie | CC [Abbr.]

gelegd | verbinding gelegd


tentative d'appel ayant abouti | tentative d'appel efficace

afgehandelde oproeppoging 2)effectieve oproeppoging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deux propositions de révision de l'article 14 de la Constitution ont dès lors été déposées à la Chambre des représentants les 25 septembre et 3 décembre 2003 et ont abouti au texte aujourd'hui en discussion devant cette commission.

Derhalve werden op 25 september en 3 december 2003 bij de Kamer van volksvertegenwoordigers twee voorstellen tot herziening van artikel 14 van de Grondwet ingediend die hebben geleid tot de tekst die vandaag in deze commissie wordt besproken.


On en a parlé pour la première fois à Arusha, lors des négociations qui ont abouti à la conclusion d'un accord de paix qui fait aujourd'hui référence dans l'organisation et la gestion du Burundi.

Er werd voor de eerste keer over gesproken in Arusha, tijdens de onderhandelingen die leidden tot een vredesakkoord dat thans het ijkpunt is in de organisatie en het beheer van Burundi.


De nombreuses interventions législatives ont abouti à régir largement aujourd'hui les rapports entre les vendeurs et les consommateurs, que ce soit par des règles générales ou particulières.

Talrijke wetgevingsinitiatieven hebben ertoe geleid dat de verhoudingen tussen verkopers en consumenten in ruime mate geregeld zijn, hetzij door algemene, hetzij door bijzondere regels.


12. regrette que dix ans après, le cycle de Doha n'ait toujours pas abouti et que son aboutissement, pourtant nécessaire et raisonnable, apparaisse aujourd'hui très invraisemblable; réaffirme son ferme soutien à un aboutissement du cycle de Doha pour le développement, étant entendu qu'une bonne conclusion se doit de refléter les évolutions survenues depuis le début du cycle dans les circuits commerciaux du monde et dans la réparti ...[+++]

12. betreurt dat de Doha-ronde ook na tien jaar nog niet afgerond kon worden en dat zo'n noodzakelijke en verstandige afronding momenteel zeer onwaarschijnlijk lijkt; verklaart nogmaals voorstander te zijn van een geslaagde afronding van de Doha-ontwikkelingsronde, met dien verstande dat deze de verschuivingen in de mondiale handelspatronen en de verdeling van de opbrengsten van de wereldhandel sinds het begin van de Ronde moet weerspiegelen, en ook met dien verstande dat er behoefte is aan een evenwichtige NAMA-tekst die toegang tot opkomende markten zoals India, China en ASEAN-landen waarborgt en tegelijkertijd voorkomt dat opkomende ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces circonstances et ces moyens exceptionnels ont mené, sous une présidence autrichienne particulièrement engagée, à des négociations très complexes qui ont abouti à un accord le 2 juin sur le paquet qui nous est présenté aujourd'hui.

Deze uitzonderlijke omstandigheden en middelen leidden, onder het zeer betrokken Oostenrijkse voorzitterschap, tot moeilijke onderhandelingen die uitmondden in een overeenkomst op 2 juni over het pakket dat nu voor ons ligt.


Avant de procéder à une analyse de la situation délicate à laquelle est aujourd'hui confrontée l'APP, il est bon de rappeler l'enchaînement des événements qui a abouti à l'annulation de la 5e session.

Alvorens een analyse te maken van de delicate situatie waar de PPV thans voor staat, is het zinvol een beschrijving te geven van de gebeurtenissen die tot de afgelasting van de vijfde zitting hebben geleid.


Il existe aujourd'hui quelque 380 comités de gestion et de réglementation, composés de représentants des États membres et assistant la Commission dans l'exécution des normes de droit: pareil usage a abouti à un indéfendable méli-mélo de fonctions législatives et de fonctions exécutives et mis, de manière inadmissible, hors jeu, dans le système qui régit l'Union européenne, la répartition classique des pouvoirs.

De thans geldende praktijk - ca. 380 regelgevende en bestuurscomités die worden samengesteld uit vertegenwoordigers van de lidstaten en die de Commissie moeten bijstaan bij de uitvoering van wetgeving - heeft geleid tot een onhoudbare vermenging van wetgevende en uitvoerende functies en heeft de klassieke scheiding der machten in de EU op ontoelaatbare wijze buiten werking gesteld.


P. soulignant que, bien que le développement des bibliothèques ait abouti, pour des raisons historiques, à des résultats différents dans chaque pays, les défis auxquels sont confrontées les bibliothèques du fait de l"évolution sociale doivent aujourd"hui être étudiés au niveau européen, et qu"il convient, par une action commune, de garantir à tous les citoyens européens un accès élémentaire à la connaissance et à la culture par l"i ...[+++]

P. onderstrepend dat de ontwikkeling van de bibliotheken in de verschillende landen om historische redenen tot uiteenlopende resultaten heeft geleid, maar dat de eisen die tegenwoordig aan bibliotheken tengevolge van de maatschappelijke ontwikkelingen worden gesteld op Europees niveau benaderd moeten worden en dat er gezamenlijke maatregelen genomen moeten worden om alle Europese burgers in staat te stellen met behulp van bibliotheken kennis en cultuur tot zich te nemen,


Les débats de haute tenue, parfois académiques, ont abouti à un texte solide qui, je l'espère, sera voté aujourd'hui par les deux chambres.

De goede, soms academische debatten hebben geleid tot een stevige tekst die vandaag hopelijk in beide Kamers zal worden goedgekeurd.


– L’ordre des avocats a connu des difficultés similaires, qui ont finalement abouti à la scission de l’ordre, lequel fonctionne aujourd’hui parfaitement.

– De orde van advocaten heeft gelijkaardige moeilijkheden gekend. Dat heeft uiteindelijk geleid tot de splitsing van de orde, die nu perfect werkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont abouti aujourd ->

Date index: 2022-02-01
w