2. demande une approche politique et institutionnelle plus pragmatique dans la lutte contre l'extrême pauvreté, qui intègre les politiques de l'égalité entre les hommes et les femmes, la lutte contre les discriminations et l'exclusion sociale ainsi que la participation active, encourageant clairement tout objectif à part entière et notamment le partenariat avec les familles, les associations de femmes et les personnes les plus pauvres;
2. verzoekt om een meer pragmatische benadering van het beleid en de instellingen bij de bestrijding van extreme armoede, waarin het beleid voor gendergelijkheid, de bestrijding van elke vorm van discriminatie en sociale uitsluiting en de actieve deelname worden geïntegreerd, en die duidelijk geheel achter elke doelstelling staat, met name achter het partnerschap met vrouwenorganisaties en de allerarmste gezinnen en personen;