Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALORS

Traduction de «ont alors souhaité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


association des fabricants de systèmes de lecture optique | ALORS [Abbr.]

ALORS [Abbr.]


sa structure se compose alors d'un mélange de ferrite et de bainite

deze structuur bestaat uit ferriet en bainiet


les carbures restant à l'intérieur du grain s'enrichissent alors en chrome

de grotere niet-opgeloste carbiden in de korrels worden met chroom verrijkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, en raison des incertitudes technologiques qui caractérisent les programmes Galileo et EGNOS, les prix des marchés ne peuvent pas toujours être appréhendés de manière précise et il s'avère alors souhaitable de conclure des contrats d'une forme particulière, qui à la fois ne stipulent pas de prix ferme et définitif et incluent des clauses de sauvegarde des intérêts financiers de l'Union.

Als gevolg van de technologische onzekerheden waardoor de Galileo- en Egnos- programma's gekenmerkt worden, ten slotte, kunnen de prijzen van openbare aanbestedingen niet altijd nauwkeurig worden vastgesteld en derhalve is het wenselijk contracten met een specifieke vorm te sluiten, die geen vaste en definitieve prijs vaststellen maar wel clausules bevatten voor de bescherming van de financiële belangen van de Unie.


C’est alors seulement que les effets multiplicateurs souhaités se concrétiseront pleinement sur le plan de la croissance et de l’emploi.

Alleen zo kunnen de beoogde multiplicatoreffecten op het gebied van werkgelegenheid en groei worden gerealiseerd.


Les autorités françaises ont alors souhaité reprendre les négociations en vue de régler le problème des travailleurs frontaliers dans un avenant modifiant la Convention de 1964.

De Franse autoriteiten hebben dan de wens uitgedrukt de onderhandelingen te hervatten teneinde de problemen van de grensarbeiders te regelen in een avenant tot wijziging van het Verdrag van 1964.


tout en observant avec satisfaction que l'ensemble de l'Union s'emploie à atteindre son objectif de 2020, juge préoccupant qu'un grand nombre de pays (Belgique, France, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Espagne et Royaume-Uni) devront, d'après les estimations pour la période 2014-2020 du rapport d'étape 2015 sur les énergies renouvelables, probablement renforcer leurs politiques et leurs outils s'ils souhaitent atteindre leurs objectifs 2020, alors que la Hongrie et la Pologne ne sont même pas certaines d'atteindre ces ...[+++]

merkt met tevredenheid op dat de EU op schema ligt om haar 2020-doelstelling te halen, uit tegelijkertijd zijn bezorgdheid over het grote aantal landen (België, Frankrijk, Luxemburg, Malta, Nederland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk) dat zijn beleid en instrumenten, volgens het voortgangsverslag hernieuwbare energie 2014-2020 van de Commissie van 2015, wellicht zal moeten versterken om zijn 2020-doelstellingen te kunnen halen, terwijl het van Hongarije en Polen evenmin zeker is of zij de 2020-doelstellingen voor hernieuwbare energie zullen halen; dringt er bij de achterblijvende lidstaten op aan aanvullende maatregelen te nemen om wee ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de cette période, les États-Unis ne considéraient pas l'Europe comme un partenaire stratégique dans la lutte contre les nouvelles menaces: les États-Unis n'ont eu recours à l'OTAN en Afghanistan qu'en 2003, alors qu'ils n'ont pas souhaité y faire appel en 2001.

De VS zagen Europa in die periode niet als een strategische partner in het bestrijden van de nieuwe dreigingen : in 2001 wenste de VS geen beroep te doen op de NAVO in Afghanistan; dit kwam pas in 2003.


Au cours de cette période, les États-Unis ne considéraient pas l'Europe comme un partenaire stratégique dans la lutte contre les nouvelles menaces: les États-Unis n'ont eu recours à l'OTAN en Afghanistan qu'en 2003, alors qu'ils n'ont pas souhaité y faire appel en 2001.

De VS zagen Europa in die periode niet als een strategische partner in het bestrijden van de nieuwe dreigingen : in 2001 wenste de VS geen beroep te doen op de NAVO in Afghanistan; dit kwam pas in 2003.


Mme Bouarfa souhaite savoir si les installations de caméras dans un groupe comme Carrefour, alors qu'elles ont représenté un coût très important, ont réellement diminué les vols de manière significative.

Mevrouw Bouarfa wenst te weten of het plaatsen van camera's bij een groep als Carrefour, wat een heel hoge kost met zich bracht, werkelijk de diefstallen op betekenisvolle wijze heeft doen afnemen.


Trop de barrières réglementaires empêchent encore les Européens de travailler où ils le souhaitent dans l'Union européenne, et ce alors que de nombreux postes hautement qualifiés ne sont pas pourvus.

Nog al te veel regelgevingsbarrières beletten Europeanen te werken waar zij willen binnen de Europese Unie, terwijl tal van vacatures voor hooggekwalificeerde werknemers niet ingevuld geraken.


Alors qu'il incombe aux États membres de définir leurs priorités de développement, la Communauté définit des orientations dont ceux-ci doivent tenir compte puisque l'Union européenne, en tant que cofinanceur des programmes, a un droit de regard sur les interventions et souhaite promouvoir la dimension communautaire de la cohésion économique et sociale.

Weliswaar zijn de lidstaten bevoegd om hun ontwikkelingsprioriteiten te bepalen, maar de Gemeenschap legt de richtlijnen vast, waarmee rekening moet worden gehouden omdat de Europese Unie die de programma's meefinanciert, het recht heeft toe te zien op de bijstandsverlening en de nadruk wil leggen op de communautaire dimensie van de economische en sociale samenhang.


Il serait alors souhaitable d'obtenir l'avis des experts européens et nationaux qui ont plaidé en ce sens, voire des représentants des ministres régionaux.

Het zou dan wenselijk zijn het advies in te winnen van de Europese en nationale experts die daarvoor pleiten en van de vertegenwoordigers van de gewestministers.




D'autres ont cherché : ont alors souhaité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont alors souhaité ->

Date index: 2024-01-02
w