Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Amener à pied d'oeuvre
Amener à proximité immédiate du lieu d'emploi
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Commande par tout ou rien
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Régulation par tout ou rien

Vertaling van "ont amené toute " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


amener à pied d'oeuvre | amener à proximité immédiate du lieu d'emploi

naar het bouwterrein brengen


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

aan/uit-werking | aan-uit regeling


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

isopropylalcohol veilig aanbrengen


amener le patient à changer de comportement par le biais de l'art

gedrag van de patiënt uitlokken door middel van kunst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La préparation des échéanciers est un processus qui présente un intérêt en lui-même puisqu'il amène toutes les parties prenantes à interagir et à réfléchir sur les évolutions, les difficultés, les incidences et les besoins futurs éventuels.

Het opstellen van routekaarten is op zichzelf al nuttig omdat alle betrokkenen daarvoor om tafel moeten gaan zitten om na te denken over de mogelijke ontwikkelingen, uitdagingen, effecten en toekomstige behoeften.


Les manoeuvres diplomatiques actives auxquelles se sont livrés surtout les Japonais, ont amené toute une série de petits États à rejoindre le camp des partisans de la chasse à la baleine, ce qui pourrait mettre en péril la politique européenne d'opposition à la chasse à la baleine.

Als gevolg van een actieve diplomatie van vooral Japanse zijde zullen een aantal micro-staten nu het pro-walvisvangst kamp vervoegen en de Europese positie tegen het hervatten van walvisvangst in het gedrang brengen.


Les manoeuvres diplomatiques actives auxquelles se sont livrés surtout les Japonais, ont amené toute une série de petits États à rejoindre le camp des partisans de la chasse à la baleine, ce qui pourrait mettre en péril la politique européenne d'opposition à la chasse à la baleine.

Als gevolg van een actieve diplomatie van vooral Japanse zijde zullen een aantal micro-staten nu het pro-walvisvangst kamp vervoegen en de Europese positie tegen het hervatten van walvisvangst in het gedrang brengen.


La globalisation amène toute personne sensée à apporter un soutien à des écoles, des associations, des fondations, des entreprises qui ont une expérience concrète de la pauvreté et qui récoltent des fonds pour des projets personnels dans des pays en voie de développement.

De globalisering heeft er toe geleid dat elke weldenkende mens steun geeft aan scholen, verenigingen, stichtingen, bedrijven die de armoede met hun eigen ogen hebben gezien en die fondsen werven voor eigen projecten in ontwikkelingslanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi doit aussi prendre en considération le caractère évolutif, progressif de la démarche d'adoption qui peut amener des candidats adoptants à revoir leur projet de famille après le jugement rendu, tout en respectant les conditions d'aptitude et tout en étant toujours encadrés par leur organisme agréé avec lequel ils ont mûri ce projet d'adoption (demande évoluant vers fratrie ou enfant à particularités ..).

De wet moet er ook rekening mee houden dat het adoptieproject kan veranderen en dat de kandidaat-adoptanten na het uitgesproken vonnis hun kinderwens kunnen aanpassen binnen de geschiktheidsvoorwaarden en onder de verdere begeleiding van de erkende instelling waarmee ze dit adoptieproject rijpelijk hebben overwogen (adoptiewens verschuift naar meerdere kinderen uit één gezin of naar een kind met bijzondere behoeften ...).


L'objectif doit être d'amener toutes les universités au maximum de leur potentiel, sans en laisser certaines en arrière; une mise en oeuvre fragmentaire dans ces domaines se traduira par un ralentissement dans la communauté universitaire européenne en général.

Het doel moet zijn alle universiteiten volledig tot ontplooiing te laten komen en geen enkele aan de kant te laten staan; een al te stapsgewijze tenuitvoerlegging zou de dynamiek van universitaire wereld in Europa verminderen.


2. Une pratique commerciale est également réputée trompeuse si, dans son contexte factuel, compte tenu de toutes ses caractéristiques et des circonstances, elle amène ou est susceptible d'amener le consommateur moyen à prendre une décision commerciale qu'il n'aurait pas prise autrement, et qu'elle implique:

2. Als misleidend wordt eveneens beschouwd een handelspraktijk die in haar feitelijke context, al haar kenmerken en omstandigheden in aanmerking genomen, de gemiddelde consument ertoe brengt of kan brengen een besluit over een transactie te nemen dat hij anders niet had genomen, en die het volgende behelst:


1. Une pratique commerciale est réputée trompeuse si, dans son contexte factuel, compte tenu de toutes ses caractéristiques et des circonstances ainsi que des limites propres au moyen de communication utilisé, elle omet une information substantielle dont le consommateur moyen a besoin, compte tenu du contexte, pour prendre une décision commerciale en connaissance de cause et, par conséquent, l'amène ou est susceptible de l'amener à prendre une décis ...[+++]

1. Als misleidende omissie wordt beschouwd een handelspraktijk die in haar feitelijke context, al haar kenmerken en omstandigheden en de beperkingen van het communicatiemedium in aanmerking genomen, essentiële informatie welke de gemiddelde consument, naargelang de context, nodig heeft om een geïnformeerd besluit over een transactie te nemen, weglaat en die de gemiddelde consument er toe brengt of kan brengen een besluit over een transactie te nemen dat hij anders niet had genomen.


Une pratique commerciale est réputée agressive si, dans son contexte factuel, compte tenu de toutes ses caractéristiques et des circonstances, elle altère ou est susceptible d'altérer de manière significative, du fait du harcèlement, de la contrainte, y compris le recours à la force physique, ou d'une influence injustifiée, la liberté de choix ou de conduite du consommateur moyen à l'égard d'un produit, et, par conséquent, l'amène ou est susceptible de l'amener à prendre une décision commerciale qu'il n'aurait pas prise autrement.

Als agressief wordt beschouwd een handelspraktijk die, in haar feitelijke context, al haar kenmerken en omstandigheden in aanmerking genomen, door intimidatie, dwang, inclusief het gebruik van lichamelijk geweld, of ongepaste beïnvloeding, de keuzevrijheid of de vrijheid van handelen van de gemiddelde consument met betrekking tot het product aanzienlijk beperkt of kan beperken, waardoor hij ertoe wordt gebracht of kan worden gebracht over een transactie een besluit te nemen dat hij anders niet had genomen.


Entre-temps, des décisions prises par des tribunaux flamands ont amené à penser qu'à défaut d'une législation tout à fait claire, avec une date butoir, nous serions confrontés à des législations inapplicables ou en tout cas extrêmement controversables.

Ondertussen hebben uitspraken van Vlaamse rechtbanken ons doen inzien dat, als de wetgeving niet duidelijk is en geen uiterste datum oplegt, ze niet uitvoerbaar of in elk geval bijzonder betwistbaar zou zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont amené toute ->

Date index: 2021-01-12
w