Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE

Vertaling van "ont appris notamment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
programme d'action destiné à promouvoir la connaissance et la diffusion de la création artistique littéraire européenne notamment par le biais de la traduction | programme de soutien dans le domaine du livre et de la lecture | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]


Convention concernant la fixation des salaires minima, notamment en ce qui concerne les pays en voie de développement | Convention sur la fixation des salaires minima, 1970

Verdrag betreffende de vaststelling van minimumlonen, in het bijzonder met betrekking tot de ontwikkelingslanden


travaux d'exécution de caractère administratif et technique concernant notamment

uitvoerende werkzaamheden van administratieve en technische aard met name
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les participants à la formation ont appris notamment à connaître et reconnaître l'eau et ses dangers (identification des risques), l'autonomie, la progression dans les eaux courantes, le travail avec des moyens et équipements spécifiques, la gestion des victimes et leur extraction de l'eau, ainsi que la conduite de canots de sauvetage dans des eaux courantes (peu profondes).

Tijdens de opleiding werd onder andere geleerd om het water en zijn gevaren te leren kennen en herkennen (risico-identificatie), zelfredzaamheid, voortbewegen in stromend water, werken met specifieke middelen en uitrusting, slachtoffers benaderen en uit water halen en het besturen van reddingsboten in stromend (en ondiep) water.


Lors de la matinée d'étude relative au Service des créances alimentaires (SECAL), organisée au Parlement fédéral le 17 novembre 2011, nous avons notamment appris qu'environ 15 000 dossiers traités par le SECAL ont trait à des débiteurs d'aliments résidant à l'étranger.

Op de studievoormiddag op 17 november 2011 in het federale parlement rond de Dienst voor Alimentatievorderingen (DAVO), werd in de gespreksronde vermeld dat de DAVO ongeveer 15.000 dossiers zou behandelen waarbij de onderhoudsplichtige in het buitenland verblijft.


– (DE) Monsieur le Président, cette proposition de résolution est au fond tout à fait juste, vu qu’il est bien sûr de notre devoir, particulièrement en raison de l’accord d’association prévu, d’exprimer clairement nos opinions concernant la protection de la famille et des parents de Muhannad Al Hassani et de ceux qui se battent avec lui, et d’insister également sur les exigences de l’article 2 de l’accord, notamment parce que nous, Européens, avons appris des douloureuses expériences de notre passé ce que cela signifie quand les droits d ...[+++]

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, in essentie is deze ontwerpresolutie volledig terecht, aangezien het natuurlijk onze plicht is om, met name gezien de voorgenomen associatieovereenkomst, duidelijke woorden te spreken in verband met de bescherming van het gezin, de familieleden en medestrijders van Muhannad Al Hassani, en om ook de naleving van de in artikel 2 van de overeenkomst geformuleerde bepalingen te eisen, niet in het minst omdat wij Europeanen door pijnlijke gebeurtenissen uit het verleden weten wat het betekent wanneer mensenrechten met voeten worden getreden.


Nous avons notamment appris que les quotas de lait allaient cesser d'exister après 2015 et que des difficultés temporaires pourraient en découler.

We zijn onder meer te weten gekomen dat er na 2015 geen melkquota meer zullen bestaan en dat er als gevolg daarvan tijdelijk problemen kunnen optreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai appris des nombreuses discussions que j’ai eues, notamment avec des députés de ce Parlement et avec des citoyens, que le problème se pose aussi avec les données.

Uit de vele discussies die ik heb gevoerd, met name met afgevaardigden van dit Parlement en met burgers, weet ik dat er ook een probleem op datagebied bestaat.


On nous a appris que cette production a lieu dans des conditions qui ne sont pas idéales: je songe notamment à la déforestation de l’Amazonie, à l’exploitation sociale et à l’abus de pesticides.

En daar bereiken ons toch berichten dat die productie onder niet zo gunstige omstandigheden gebeurt: kaalslag van het Amazonewoud, sociale uitbuiting, overmatig gebruik van pesticiden.


J’ai appris beaucoup de choses ce soir, notamment ce qu’a dit M. Mulder au sujet du fromage d’Edam.

Ik heb vanavond veel geleerd, onder andere wat de heer Mulder heeft verteld over Edammer kaas.


Nous avons en outre appris que des discussions ont lieu avec divers secteurs professionnels, notamment celui des professions libérales.

Voorts vernemen wij dat hieromtrent besprekingen gevoerd worden met diverse beroepssectoren, onder meer met de sector van de vrije beroepen.


Les expériences récentes, notamment la campagne de vaccination contre la méningite, nous ont appris que d'autres méthodes de distribution comportaient beaucoup de risques. a) Comment envisagez-vous de réglementer la distribution dans le cadre des campagnes de vaccination des entreprises? b) Les entreprises devront-elles acheter leurs vaccins chez un pharmacien?

Recente ervaringen met bijvoorbeeld de meningitisvaccinatiecampagne leren dat andere verdeelmethodes behoorlijk wat risico's inhouden. a) Op welke manier overweegt u de distributie te regelen voor vaccinatiecampagnes van bedrijven? b) Zullen bedrijven hun vaccins bij een apotheker moeten aankopen?


Début août 2001, nous avons appris qu'en Indonésie et notamment dans le centre du Sulawesi, de plus en plus d'attaques sont perpétrées contre les chrétiens par des combattants du Jihad islamique lourdement armés qui ont manifestement l'intention d'éliminer les chrétiens dans cette région.

Begin augustus 2001 vernamen wij dat in Indonesië, meer bepaald in Centraal Sulawesi, er meer en meer aanvallen op christenen uitgevoerd worden door islamitische Jihad-krijgers die zwaar gewapend zijn en duidelijk tot doel hebben de christenen in dat gebied uit te roeien.




Anderen hebben gezocht naar : ariane     ont appris notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont appris notamment ->

Date index: 2024-02-07
w