Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALARA
Aussi faible que raisonnablement possible

Traduction de «ont aussi parfois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les cristaux de steadite sont parfois accompagnés de larges plages de cémentite pure

steactietkristallen treden meestal te zamen met grote cementietgebieden op


taille riche ( appelée parfois et improprement taille longue )

lichte snoei


aussi faible que raisonnablement possible | ALARA [Abbr.]

zo laag als redelijkerwijs mogelijk | ALARA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les programmes élaborés dans les États baltes prévoient des mesures de construction de routes d'accès aux exploitations agricoles et aussi parfois, aux entreprises rurales.

De programma's voor de Baltische staten voorzien ook in de aanleg van toegangswegen naar landbouwbedrijven en, in sommige gevallen, naar andere bedrijven op het platteland.


À cet effet, la DG REGIO a pris un échantillon de programmes des quinze États membres, majoritairement pour l'objectif 1, mais aussi parfois pour l'objectif 2.

Met het oog hierop zijn in alle vijftien lidstaten steekproefsgewijs voornamelijk doelstelling 1- maar ook enkele doelstelling 2-programma's onderzocht.


L'Union européenne complète et apporte une plus grande amplitude aux dispositifs nationaux en offrant aux entreprises européennes un soutien financier principalement indirect (instruments financiers) mais aussi parfois direct (autres soutiens financiers).

De Europese Unie vult de nationale financieringsregelingen aan en zorgt er door haar hoofdzakelijk indirect (via financieringsinstrumenten), maar soms ook direct verleende steun (andere vormen van financiële steun) voor dat ondernemers in Europa meer kapitaal tot hun beschikking hebben.


Il se sentent aussi parfois menacés dans leur identité, leurs traditions et leur mode de vie.

Soms hebben zij het gevoel dat hun identiteit, tradities en levenswijze worden bedreigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce faire, nous devons être à l'écoute de ceux qui savent réellement ce qu'il en est: les citoyens, les petits entrepreneurs, les administrateurs publics, autant d'acteurs qui sont confrontés quotidiennement aux avantages mais aussi parfois aux lacunes de nos réglementations et de leur application par les États membres.

We zouden daarom van burgers, kleine ondernemers en overheidsbestuurders willen horen wat zij ervan denken, want zij hebben dagelijks te maken met de voordelen maar ook de inefficiënties van onze regelgeving en de uitvoering ervan door de lidstaten.


Certes, cette «surréglementation» aide parfois à réaliser plus facilement les objectifs de la législation dans un contexte local ou vise à maximiser les effets positifs générés, mais elle peut aussi imposer des charges supplémentaires importantes.

Dit kan weliswaar bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de wetgeving in de lokale context of als doel hebben grotere voordelen op te leveren, maar kan ook aanzienlijke extra lasten met zich brengen.


La Commission européenne l’a confirmé aujourd’hui: six scientifiques bénéficiant des actions de soutien à la formation et à la mobilité des chercheurs de l’Union européenne (Actions Marie Skłodowska-Curie) ont participé directement à la découverte du boson de Higgs, parfois aussi appelé «la particule de Dieu».

Zes door de Marie Skłodowska-Curie-acties van de Europese Unie gesteunde wetenschappers waren direct betrokken bij de ontdekking van het higgsbosondeeltje (het "Godsdeeltje").


Chaque levier contient aussi d'autres propositions, également importantes, et qui devraient bénéficier du momentum crée par l'initiative phare, pour progresser – parfois en parallèle, et parfois un peu plus lentement.

Elke hefboom bevat ook andere belangrijke voorstellen waarbij de dynamiek die is ontstaan door het vlaggenschipinitiatief, moet worden benut om soms gelijktijdig, soms iets later verdere stappen te zetten.


BEB s'engage aussi à améliorer le traitement des demandes d'accès en introduisant, à compter de juillet 2005, des procédures de réservation informatisées en ligne, qui conduiront à l'élimination des délais de réponse, parfois très longs.

BEB verbindt zich er tevens toe haar behandeling van verzoeken om toegang te verbeteren door de invoering met ingang van juli 2005 van procedures voor on-linereservering via het scherm, waardoor de (soms lange) antwoordtermijnen worden uitgeschakeld.


Si la PAC fait parfois naître de grandes espérances, elle suscite aussi certaines craintes - l'enquête l'a montré -, notamment en République tchèque et en Slovénie, où l'introduction d'une politique européenne sera plus défavorable que favorable aux agriculteurs.

Uit de enquête blijkt dat niet alleen hoge verwachtingen worden gekoesterd van het GLB, maar dat, vooral in Tsjechië en Slovenië, ook wordt gevreesd dat de invoering van het landbouwbeleid van de EU meer nadelen dan voordelen zal hebben voor de landbouwers.




D'autres ont cherché : aussi faible que raisonnablement possible     ont aussi parfois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont aussi parfois ->

Date index: 2022-02-02
w