Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
ALARA
Aussi faible que raisonnablement possible
Condition aussi proche que possible de celle du marché
Fax

Traduction de «ont aussi récemment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aussi faible que raisonnablement possible | ALARA [Abbr.]

zo laag als redelijkerwijs mogelijk | ALARA [Abbr.]


condition aussi proche que possible de celle du marché

voorwaarde die de marktvoorwaarden zo dicht mogelijk benadert


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans des cas comme les négociations sur le partenariat transatlantique de commerce et d'investissement (TTIP) où le débat public et les préoccupations des citoyens belges et européens l'ont rendu souhaitable, je suis personnellement intervenu pour obtenir la déclassification du mandat de négociation; dans un même souci, j'ai aussi récemment donné instruction à mes services de soutenir une demande allemande de déclassification du mandat pour l'accord économique et commercial global avec le Canada (CETA).

In andere gevallen zoals bij de onderhandelingen over het Trans-Atlantisch Vrijhandels- en Investeringsverdrag (TTIP) bijvoorbeeld, wanneer het publieke debat en de bezorgdheid van de Belgische en Europese burgers zulks wenselijk maakten, heb ik persoonlijk de derubricering van het onderhandelingsmandaat gevraagd; onlangs heb ik om dezelfde reden mijn diensten de opdracht gegeven een Duitse aanvraag tot derubricering van het mandaat voor het alomvattend economisch en commercieel akkoord met Canada (CETA) te steunen.


Aussi, le Conseil a-t-il récemment[4] réaffirmé la nécessité d'une mise en œuvre rapide de GMES.

De Raad heeft dan ook onlangs bevestigd[4] dat GMES snel moet worden uitgevoerd.


Il convient aussi de noter que la Belgique, la Hongrie, la France, l’Irlande et, plus récemment, la Finlande ont créé un «médiateur du crédit».

Vermeldenswaard is ook dat België, Hongarije, Frankrijk, Ierland en meer recentelijk Finland) een "kredietombudsman" in het leven hebben geroepen.


Il y a eu aussi récemment un remplacement intégral des voies de la ligne voyageurs 12, opération au cours de laquelle les joints entre les rails ont été éliminés.

Ook werden recent nog de sporen van de reizigerslijn 12 integraal vernieuwd waarbij onder andere voegen tussen de rails werden geëlimineerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un certain nombre de procédures ont aussi récemment été introduites en allemand contre le département.

Recentelijk werden er ook een aantal Duitstalige procedures ingeleid tegen het departement.


Ces outils sont gratuitement mis à disposition sur le site web www.respectautravail.be: il s'agit entre autres d'un instrument de détection rapide du burn-out ainsi que des premiers soins à apporter pour un bien-être psychosocial au travail dans les PME. Aussi dans le cadre de la "stratégie nationale bien-être 2016-2020", sur laquelle les partenaires sociaux dans le conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail ont récemment donné leur avis, la ...[+++]

Deze tools worden gratis ter beschikking gesteld op de website www.respectophetwerk.be: het betreft onder andere een instrument voor een snelle detectie van burn-out, de eerste zorgen voor psychosociaal welzijn op het werk in kmo's, enz. Ook in het kader van de "nationale strategie welzijn op het werk 2016-2020", waarover de sociale partners in de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk recent hun advies hebben uitgebracht, vormt de preventie van psychosociale risico's een belangrijk onderdeel van welzijnsbeleid.


Le Portugal, l’Irlande, la Grèce et la Lettonie ont eux aussi mis en place récemment des BND.

Portugal, Ierland, Griekenland en Letland hebben onlangs ook een NPB opgezet.


Deux Bulgares qui avaient commis des faits de skimming en Belgique, mais aussi à l'étranger, et qui ont donc utilisé le code volé de cartes de banques afin de retirer de l'argent dans des distributeurs automatiques, ont été récemment condamnés dans la région liégeoise à deux années de prison.

Twee Bulgaren, die zich in België, maar ook in het buitenland schuldig hadden gemaakt aan skimming en dus gestolen codes van bankkaarten gebruikten om geld uit de automaten te halen, werden onlangs in het Luikse veroordeeld tot twee jaar cel.


Ces objectifs et ces priorités sont aussi au cœur de l’ Agenda social [10] récemment lancé et se reflètent dans les orientations intégrées pour la croissance et l’emploi.

Deze doelstellingen en prioriteiten vormen ook de kern van de onlangs gelanceerde Sociale Agenda [10] en worden in de geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid weerspiegeld.


L'accord récemment conclu sur le règlement communautaire relatif au dégroupage de l'accès à la boucle locale en est le résultat le plus visible, mais on espère que les autres mesures bénéficieront d'un traitement aussi rapide et du même esprit de coopération.

Het meest zichtbare resultaat in dit verband is de recente goedkeuring van de EU-regelgeving inzake de ontvlechting van de lokale abonneelijn, maar gehoopt wordt dat de rest van het pakket even snel en in even goede samenwerking kan worden afgehandeld.




D'autres ont cherché : aussi faible que raisonnablement possible     ont aussi récemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont aussi récemment ->

Date index: 2023-10-22
w