Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rêves d'angoisse

Traduction de «ont bien illustré cette approche » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d' ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'avantage comparatif d'une approche de l'UE aux crises extérieures est bien illustré par les cas des Balkans occidentaux, de l'Afghanistan et du Timor oriental.

Het comparatieve voordeel van extern optreden in EU-verband bij crisissen blijkt uit de ervaring in de westelijke Balkan, Afghanistan en Oost-Timor.


Les travaux, notamment de la première commissaire royale à la politique des immigrés ont bien illustré cette approche : arrêt de l'immigration et priorité à l'intégration.

Het werk dat meerbepaald door de eerste Rijkscommissaris voor migrantenbeleid is verricht, illustreert zeer goed deze aanpak : immigratiestop en prioriteit aan de integratie.


Les travaux, notamment de la première commissaire royale à la politique des immigrés ont bien illustré cette approche : arrêt de l'immigration et priorité à l'intégration.

Het werk dat meerbepaald door de eerste Rijkscommissaris voor migrantenbeleid is verricht, illustreert zeer goed deze aanpak : immigratiestop en prioriteit aan de integratie.


Le programme de démonstration sur l'aménagement intégré des zones côtières illustre les mesures et approches requises pour réconcilier le bien-être économique et une structure sociale valable avec la protection de la nature et des paysages.

Het geïntegreerd beheersprogramma voor kustgebieden is een voorbeeld van de maatregelen en aanpak die noodzakelijk zijn om economische welvaart en een goede sociale structuur te verenigen met de bescherming van de natuur en landschappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant qu'en application de l'article XI. 242 du Code de droit économique, le Roi est notamment habilité à fixer les modalités de perception de la rémunération pour l'utilisation d'oeuvres, de bases de données et de prestations à des fins d'illustration de l'enseignement ou de recherche scientifique; que lors de la consultation ad hoc sur un projet d'arrêté d'exécution concernant les exceptions à des fins d'illustration de l'enseignement ou de recherche scientifique organisée le 16 décembre 2016, le souhait a été exprimé d'encadrer par le présent arrêté royal la possibilité de mettre en place une plate-forme en ligne à disposition ...[+++]

Overwegende dat overeenkomstig artikel XI. 242 van het Wetboek van economisch recht, de Koning de nadere regels bepaalt voor de inning en de verdeling van de vergoeding voor het gebruik van werken, databanken en prestaties ter illustratie bij onderwijs of voor wetenschappelijk onderzoek; dat tijdens de ad hoc raadpleging over een ontwerp van uitvoeringsbesluit inzake de uitzonderingen ter illustratie van het onderwijs en voor wetenschappelijk onderzoek van 16 december 2016 de wens werd uitgedrukt om met dit koninklijk besluit de mogelijkheid te omkaderen om een online platform ter beschikking te stellen van de onderwijs- of wetenschapp ...[+++]


Les risques liés au recrutement d'informateurs appartenant au milieu délinquant qui a déjà entraîné de très graves dysfonctionnements dans d'autres services spécialisés à l'occasion d'affaires récentes (entre autres des faits de corruption), renforcent bien certainement cette approche.

De aanwerving van informanten uit het misdaadmilieu heeft reeds tot ernstige disfuncties geleid binnen andere, gespecialiseerde diensten in het kader van recente zaken (onder andere door corruptie). De risico's die hieraan zijn verbonden versterken deze benadering dus nog.


Cette disposition cadre-t-elle bien avec l'approche de notre société à l'égard de la rémunération individuelle des personnes ?

Strookt deze bepaling wel met ons maatschappelijk gedrag ten aanzien van de individuele bezoldiging van personen ?


Bien que cette approche soit encore d'actualité, nous constatons que ce soutien tend à se diversifier, sous la forme de dons de matériel (matériel didactique, corans, livres de lecture, tapis de prière, etc) et de l'envoi de prédicateurs.

Die aanpak blijft vandaag aanwezig, al zien we ook andere vormen van steun in de vorm van het donneren van materiaal (didactisch materiaal, korans, lesboeken, bidmatten, ) en het sturen van predikers.


Le plan d'investissement extérieur européen qui a été proposé illustre bien cette approche: il utilisera l'aide publique au développement pour attirer des financements complémentaires provenant d'autres sources dans le but de créer une croissance durable au profit des personnes les plus pauvres.

Een voorbeeld hiervan is het voorstel voor het Europees extern investeringsplan, dat met behulp van officiële ontwikkelingshulp financiering uit andere bronnen moet genereren om duurzame groei te bewerkstelligen ten behoeve van de armsten.


L'utilisation que fait le Canada des données PNR provenant de l'UE illustre bien cette approche: les informations doivent être rendues anonymes après 72 heures, mais restent disponibles pour les agents autorisés pendant 3 ans et demi.

De manier waarop Canada de PNR-gegevens van de EU gebruikt, is daar een goed voorbeeld van: de gegevens moeten na 72 uur anoniem worden gemaakt, maar blijven gedurende drieënhalfjaar beschikbaar voor gemachtigde ambtenaren.




D'autres ont cherché : rêves d'angoisse     ont bien illustré cette approche     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont bien illustré cette approche ->

Date index: 2023-10-14
w