Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entamer des négociations
Entamer une procédure de notification

Traduction de «ont cependant entamé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

schuldig,maar niet aansprakelijk


entamer une procédure de notification

kennisgevingsprocedure inleiden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans certains cas, cependant, des tiers utilisent de manière abusive les services fournis par ces prestataires pour mener des activités illicites en ligne, par exemple diffuser certaines informations relatives au terrorisme, du matériel pédopornographique ou des discours de haine illégaux ou commettre des infractions à la législation sur la protection des consommateurs, ce qui peut entamer la confiance de leurs utilisateurs et porter atteinte à leurs modèles économiques.

Van hun diensten wordt echter in bepaalde gevallen misbruik gemaakt door derden om online illegale activiteiten te verrichten, zoals het verspreiden van bepaalde vormen van informatie met betrekking tot terrorisme, seksueel kindermisbruik, illegale haatuitingen of inbreuken op de wetgeving inzake consumentenbescherming, hetgeen het vertrouwen van de gebruikers kan ondermijnen en het bedrijfsmodel van de dienstverleners kan schaden.


M. Schouppe fait ensuite remarquer que le ministre a déclaré qu'alors que la Région de Bruxelles-Capitale et la Wallonie n'ont pas encore entamé le processus de libéralisation, contrairement à la Flandre, ces régions ont cependant déjà pris leurs précautions en instaurant une taxe sur la voirie pour anticiper sur la perte des dividendes sur l'énergie.

De heer Schouppe wijst er vervolgens op dat minister heeft verklaard dat, hoewel in het Brussels Hoofdstedelijk Gebied als in Wallonië in tegenstelling tot in Vlaanderen de liberalisering nog niet is ingevoerd, deze gewesten wel al hun voorzorgen genomen hebben door een wegenisheffing in te voeren in anticipatie op het verlies aan energiedividenden.


Les membres du groupe de travail ont estimé cependant que vu la révision en cours des textes européens, il n'était pas opportun d'entamer un processus de modification fondamentale de la loi de 1992 sans avoir connaissance des grandes évolutions retenues par les futurs textes européens (directive et convention), sous peine de devoir revenir rapidement sur des changements apportés à la loi.

De leden van de werkgroep menen echter dat gelet op de aan de gang zijnde herzieningen van de Europese teksten, het nu niet het geschikte ogenblik is om de wet van 1992 grondig te herzien zonder te weten welke de grote lijnen van de toekomstige Europese teksten zullen zijn (richtlijn en verdrag). Anders dreigt men de aangebrachte wetswijzigingen snel weer ongedaan te moeten maken.


L'Union européenne (UE) et les Philippines ont cependant le loisir de décider d'entamer des négociations en vue de la conclusion d'un accord de libre-échange.

De Overeenkomst voorziet wel in versterkte samenwerking in verschillende handelsdomeinen doch het bevat geen specifieke handelsconcessies. De Europese Unie (EU) en de Filippijnen kunnen wel alsnog besluiten tot de onderhandeling van een Vrijhandelsakkoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'ASE et la Commission ont cependant entamé une concertation sur la définition d'un éventuel nouveau système européen de surveillance de l'espace permettant une connaissance de la situation dans l'espace.

Het Europees Ruimteagentschap en de Commissie hebben evenwel een dialoog opgestart over de definitie van de mogelijke creatie van een Europees ruimtecontrolesysteem dat leidt tot situatiekennis in de ruimte ("space situation awareness").


Afin d'éviter une longue bataille juridique, la Commission devrait cependant entamer sans délai des négociations internationales en vue d'adopter un système mondial.

Teneinde een langdurige rechtsstrijd te vermijden, dient de Commissie echter onverwijld internationale onderhandelingen te beginnen om een overeenkomst te bereiken over een wereldomvattend systeem.


Cependant, l’EFSA doit pouvoir entamer la réévaluation d’un additif alimentaire ou d’un groupe d’additifs alimentaires en priorité à la demande de la Commission ou de sa propre initiative si de nouvelles données scientifiques indiquent un risque potentiel pour la santé humaine ou peuvent influencer d’une quelconque manière l’évaluation de la sécurité d’un additif alimentaire.

De EFSA moet echter in staat zijn om met de herbeoordeling van een levensmiddelenadditief of een groep levensmiddelenadditieven op verzoek van de Commissie of op eigen initiatief met hogere prioriteit te beginnen, indien nieuw wetenschappelijk bewijsmateriaal beschikbaar komt dat wijst op een mogelijk risico voor de gezondheid van de mens of dat van invloed kan zijn op de beoordeling van de veiligheid van een levensmiddelenadditief.


Cependant, il n’existe pas, à ce jour, d’éléments suffisants pour entamer une révision plus poussée du règlement.

Tot op heden zijn er echter onvoldoende redenen voor een wetgevingsproces met het oog op een grondigere herziening van de verordening.


Cependant, le traité permet la possibilité de refuser l'exécution demandée dans le cas où le fait aurait un caractère politique ou militaire ou est l'objet de poursuites dans l'Etat requis ou si celui-ci décide d'entamer des poursuites.

Het verdrag voorziet evenwel in de mogelijkheid om de gevraagde tenuitvoerlegging te weigeren indien het strafbare feit van politieke of militaire aard is of indien het in de aangezochte staat reeds vervolgd wordt of zal worden.


Cependant, la Commission n'exige pas le paiement visé aux deuxième et troisième alinéas auprès des entreprises qui démontrent qu'elles n'ont pas appliqué la décision incriminée de l'association et qu'elles en ignoraient l'existence ou s'en sont activement désolidarisées avant que la Commission n'entame son enquête.

De Commissie mag echter geen betaling uit hoofde van de tweede en derde alinea eisen van ondernemingen die aantonen dat zij de inbreukmakende beslissing van de vereniging niet hebben uitgevoerd en hetzij niet op de hoogte waren van het bestaan ervan, hetzij er actief afstand van hebben genomen vóór de aanvang van het onderzoek van de Commissie naar de zaak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont cependant entamé ->

Date index: 2024-01-27
w