Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Politique d'appauvrissement du voisin
Politique d'égoïsme sacré
Politique du chacun pour soi

Vertaling van "ont chacun retrouvé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Document de stratégie pour l'élargissement : rapport sur les progrès réalisés par chacun des pays candidats sur la voie de l'adhésion

Strategisch document voor de uitbreiding: verslag over de door de kandidaat-lidstaten geboekte vooruitgang in hun voorbereidingen op de toetreding


liberté de chacun de maîtriser des informations le concernant

informationele privacy


politique d'appauvrissement du voisin | politique d'égoïsme sacré | politique du chacun pour soi

hebzuchtige politiek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chacun de ces divers aspects de la MOC se retrouve, dans une certaine mesure, dans les travaux actuels sur l'intégration sociale ou les pensions.

Elk van deze verschillende aspecten van de OCM is in bepaalde mate terug te vinden in de huidige werkzaamheden op het gebied van de sociale integratie en de pensioenen.


Jean-Claude Juncker: «Ma priorité absolue et le fil conducteur de toutes mes propositions seront de remettre l'Europe sur les rails de la croissance et de faire en sorte que chacun retrouve un emploi décent».

Jean-Claude Juncker: "Herstel van groei en herstel van werkgelegenheid in Europa zullen mijn voornaamste prioriteit en de rode draad van ieder voorstel zijn".


Ils ont chacun retrouvé un emploi après l'entrée en vigueur de ce règlement, avant d’être de nouveau en situation de chômage.

Zij hebben allebei na de inwerkingtreding van die verordening een nieuwe baan gevonden en zijn daarna opnieuw werkloos geworden.


Finalement, les objectifs qui ont été définis par le Conseil européen et sur lesquels le « cadre général d'un projet de révision des traités » devrait porter, constituent une « shopping list », dans laquelle chacun retrouve ses priorités.

Uiteindelijk vormen de doelstellingen, vastgelegd door de Europese Raad en waarop het « algemeen kader van een ontwerp van herziening van de verdragen » betrekking moet hebben, een soort « shopping list », waarin eenieder zijn eigen accenten kan leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
aider les chômeurs à retrouver un travail, en créant un environnement innovant et dynamique et en fournissant des solutions adaptées aux besoins de chacun et les formations nécessaires; aider les personnes arrivant sur le marché du travail à trouver un emploi et créer les conditions pour une transition plus aisée entre formation et vie professionnelle;

werklozen weer aan het werk te krijgen door het creëren van een innovatiegerichte en dynamische omgeving en door het bieden van maatwerkoplossingen en van de nodige opleidingsfaciliteiten; degenen die de arbeidsmarkt betreden te helpen werk te vinden en te randvoorwaarden te creëren voor een soepeler overgang van onderwijs en opleiding naar het beroepsleven,


Il est temps que chacun retrouve sa liberté, son indépendance, sa souveraineté, à commencer par Chypre.

Het is tijd dat iedereen zijn vrijheid, onafhankelijkheid en soevereiniteit herwint, om te beginnen Cyprus.


Chacune d'entre elles devrait se voir offrir la possibilité de retrouver une activité.

Elk van hen dient een kans te krijgen om opnieuw te gaan werken.


De la même façon que pour les deux questions précédentes, on retrouve le plus d'optimistes au Danemark, aux Pays-Bas (30% chacun), au Royaume-Uni (29%), en Grèce et en Irlande (28% chacun).

Evenals bij de twee vorige vragen tellen Denemarken en Nederland (beide 30%), het Verenigd Koninkrijk (29%), Griekenland en Ierland (beide 28%) de meeste optimisten.


Cette relation privilégiée se retrouve également pour les échanges avec chacun des pays qui le compose.

Deze bevoorrechte situatie geldt eveneens voor het handelsverkeer met elk van de landen apart.


Je tiens à féliciter mes collègues de la Chambre qui ont réussi à trouver des compromis délicats entre les différentes tendances sociologiques que l'on retrouve dans notre pays, teintées, il est vrai, dans ce domaine, de ce que la ministre a elle-même qualifié d'éthique du vécu de chacun.

Ik wil mijn collega's van de Kamer trouwens feliciteren voor de subtiele compromissen tussen de verschillende sociologische strekkingen van ons land die, zoals de minister van Justitie zei, door de ethische levenservaring van eenieder worden gekleurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont chacun retrouvé ->

Date index: 2023-09-29
w