Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer clairement avec des passagers
Contribuable
Contribuable qui tient une comptabilité
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée

Traduction de «ont clairement contribué » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

bijdragen aan het revalidatieproces


communiquer clairement avec des passagers

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)


contribuable qui tient une comptabilité

belastingplichtige die een boekhouding voert




contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation

bijdragen aan het denkproces van de programmator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les quotas qui figurent dans la loi électorale belge ont clairement contribué à un plus grand équilibre dans la prise de décision politique.

De quotumregelingen die in de Belgische kieswet zijn opgenomen, hebben duidelijk bijgedragen tot meer evenwicht in de politieke besluitvorming.


Selon Gratia Pungu, attachée à la Région de Bruxelles-Capitale, les quotas qui figurent dans la loi électorale belge ont clairement contribué à un plus grand équilibre.

Volgens Gratia Pungu, attachee Brussels Hoofdstedelijk Gewest, hebben de quotumregelingen die in de Belgische kieswet zijn opgenomen, duidelijk bijgedragen tot meer evenwicht.


Les afflux de capitaux dont la Thaïlande a bénéficié au cours des années 90 ont clairement contribué à la constitution d'une bulle spéculative dans l'immobilier.

De kapitaaltoevoer die Thailand tijdens de jaren 90 genoot, heeft duidelijk bijgedragen tot het ontstaan van een speculatieve luchtbel in de vastgoedsector.


Au cours des négociations, il est apparu clairement que les États ont une perception très différente de la manière dont les mesures précitées peuvent contribuer à réduire la consommation de tabac et qu'ils doivent tenir compte des répercussions importantes de ces mesures sur d'autres politiques, telle que par exemple, la politique de l'emploi dans le secteur du tabac.

Tijdens de onderhandelingen is duidelijk aan het licht gekomen dat de Staten een zeer uiteenlopende kijk hebben op de manier waarop bovenstaande maatregelen kunnen bijdragen tot het verminderen van het tabaksgebruik en dat ze rekening moeten houden met de aanzienlijke weerslag van deze maatregelen op andere terreinen, zoals bijvoorbeeld het tewerkstellingsbeleid in de tabakssector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours des négociations, il est apparu clairement que les États ont une perception très différente de la manière dont les mesures précitées peuvent contribuer à réduire la consommation de tabac et qu'ils doivent tenir compte des répercussions importantes de ces mesures sur d'autres politiques, telle que par exemple, la politique de l'emploi dans le secteur du tabac.

Tijdens de onderhandelingen is duidelijk aan het licht gekomen dat de Staten een zeer uiteenlopende kijk hebben op de manier waarop bovenstaande maatregelen kunnen bijdragen tot het verminderen van het tabaksgebruik en dat ze rekening moeten houden met de aanzienlijke weerslag van deze maatregelen op andere terreinen, zoals bijvoorbeeld het tewerkstellingsbeleid in de tabakssector.


– (EN) Madame la Présidente, un accord de libre-échange UE-Japon peut clairement contribuer à la création d'un nombre significatif d'emplois en Europe et profiter aux entreprises européennes, dans la mesure où la pénétration de l'UE sur le marché japonais est actuellement très modeste en comparaison avec les exportations de l'UE dans d'autres pays.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, een vrijhandelsakkoord tussen de EU en Japan biedt niet alleen mogelijkheden tot het scheppen van een fors aantal Europese banen, maar levert ook voordelen op voor het Europese bedrijfsleven. Dat komt door de momenteel zeer bescheiden uitvoer van de EU naar de Japanse markt in vergelijking met de EU-export naar andere gebieden.


– (PT) J'ai voté en faveur du rapport sur le Livre vert sur la réforme de la politique commune de la pêche car des compromis essentiels qui ont clairement contribué à améliorer la proposition initiale ont été dégagés.

– (PT) Ik heb gestemd voor het verslag over het groenboek over de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid omdat hierin belangrijke toezeggingen worden gedaan die duidelijk een verbetering van het oorspronkelijke voorstel vormen.


À cet égard, je crois que la politique de cohésion réformée a clairement contribué à renforcer la position des régions ultrapériphériques sous l'objectif de coopération.

Ik vind dat het hervormde cohesiebeleid in dit opzicht duidelijk heeft geholpen de positie van de ultraperifere regio’s in het kader van de samenwerkingsdoelstelling te versterken.


Le développement de compagnies aériennes à bas coûts a clairement contribué à cette croissance ainsi qu’au développement de plusieurs plates-formes régionales très importantes.

De opkomst van goedkope luchtvaartmaatschappijen draagt duidelijk bij aan deze groei en stimuleert de ontwikkeling van een aantal zeer belangrijke regionale luchthavens.


Le Parlement a clairement contribué à améliorer cette directive et à la rendre plus ferme.

Het Parlement heeft er zeer zeker aan bijgedragen dat deze richtlijn beter en krachtiger is geworden.


w