Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer clairement avec des passagers
Conflit d'intérêt
Conflit d'intérêts
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Déclaration d'impôts
Déclaration de conflit d'intérêt
Déclaration de revenus
Déclaration de vote
Déclaration en douane
Déclaration fiscale
Déclaration sur des principes relatifs à la forêt
Dédouanement
Explication de vote
Feuille de déclaration de revenus
Formalité douanière
Procédure douanière
Recevoir des déclarations sous serment
Remplir des déclarations initiales de ressources
Risque de conflit d'intérêt

Vertaling van "ont clairement déclaré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


communiquer clairement avec des passagers

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)


déclaration de revenus | déclaration d'impôts | déclaration fiscale | feuille de déclaration de revenus

aangiftebiljet | belastingaangifteformulier


Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts | Déclaration de Rio sur les principes relatifs à la forêt | Déclaration sur des principes relatifs à la forêt

Bossenverklaring | niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen


conflit d'intérêt [ conflit d'intérêts | déclaration de conflit d'intérêt | risque de conflit d'intérêt ]

belangenconflict


recevoir des déclarations sous serment

verklaringen afnemen


déclaration de vote [ explication de vote ]

stemverklaring [ stemmotivering ]


remplir des déclarations initiales de ressources

initiële overzichten van middelen voltooien


formalité douanière [ déclaration en douane | dédouanement | procédure douanière ]

douaneformaliteit [ douaneprocedure | douaneverklaring | inklaring | uitklaring ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Seuls quelques États membres ont clairement déclaré que tous les stocks devraient être exploités au niveau défini pour le rendement maximal durable ou à un niveau inférieur.

– Slechts enkele lidstaten hebben duidelijk gesteld dat alle visbestanden geëxploiteerd moeten worden op of onder het maximale niveau waarop duurzame productie mogelijk blijft.


-dont l’objectif premier clairement déclaré est la conservation de la nature,

-waarvan natuurbehoud de primaire en expliciete doelstelling is.


60. est préoccupé par le fait qu'à compter du 1 janvier 2016, le Venezuela siège au CDH pour trois ans; prend acte de l'intervention du Président Maduro lors de la session spéciale du 12 novembre et rappelle que siéger au CDH va de pair avec la responsabilité de promouvoir et protéger les droits de l'homme dans son propre pays, comme le Haut-Commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme, Zeid Ra'ad Al Hussein, l'a clairement déclaré;

60. is bezorgd over het UNHRC-lidmaatschap van Venezuela voor de periode van drie jaar die ingaat op 1 januari 2016; wijst op de interventie van president Maduro op de buitengewone zitting van 12 november, en herinnert eraan dat lidmaatschap van de Mensenrechtenraad de bevordering en bescherming van de mensenrechten in het eigen land inhoudt, zoals duidelijk is uitgesproken door de Hoge Commissaris Zeid Ra'ad Al Hussein;


Il n’est pas nécessaire que la déclaration soit attachée au corps de l’animal, et une déclaration peut porter sur plus d’un corps, pour autant que chaque corps d’animal soit clairement identifié et que son numéro d’identification figure sur la déclaration qui lui correspond, de même que la date, l’heure et le lieu de la mise à mort.

De verklaring hoeft niet aan het gedode dier te worden bevestigd en mag betrekking hebben op meer dan één gedood dier, als elk gedood dier naar behoren wordt geïdentificeerd en de verklaring de vermelding van het identificatienummer bevat van elk gedood dier waarop zij betrekking heeft, tezamen met datum, tijdstip en plaats van het doden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'organisation présente une déclaration environnementale globale pour plusieurs sites géographiques, elle doit étudier la manière de structurer le document de telle sorte que les impacts environnementaux significatifs de chaque site puissent être clairement identifiés et signalés dans la déclaration globale (annexe III, point 3.7).

Indien een organisatie een algemene milieuverklaring betreffende een aantal geografische locaties overlegt, moet zij overwegen hoe de verklaring moet worden gestructureerd om te verzekeren dat de significante milieueffecten van elke bedrijfslocatie duidelijk in de algemene milieuverklaring geïdentificeerd en vermeld worden (bijlage III, punt 3.7).


Il a déclaré qu’il semblait y avoir conformité avec les normes européennes et il a très clairement déclaré que les mesures devaient être proportionnées.

Hij zei dat de wetgeving aan de Europese normen lijkt te voldoen en hij zei ook heel duidelijk dat de maatregelen proportioneel moeten zijn.


4.6 Le règlement prévoit une surveillance et une déclaration exhaustives des émissions de gaz à effet de serre et des «puits» dans tous les secteurs au sein de l'Union européenne. Il s'agit clairement d'un élément essentiel pour obtenir une évaluation précise de la contribution globale de l'Europe au volume mondial d'émissions.

4.6 De verordening voorziet in een grootschalige bewaking en rapportage van de uitstoot van broeikasgassen en „putten” in alle sectoren in de Europese Unie, omdat dit duidelijk van essentieel belang is om een nauwkeurige beoordeling te kunnen maken van de globale impact die Europa heeft op de wereldwijde uitstoot.


Le Parlement européen a clairement déclaré son soutien à la déclaration de Kigali du 22 novembre 2007, appelant à un report de la date limite pour la conclusion des négociations d’un nouvel accord commercial UE-ACP et à un accord prudent, et suggérant que les exigences rigoureuses de l’OMC soient assouplies.

Het Europees Parlement heeft op duidelijke wijze zijn steun uitgesproken voor de Verklaring van Kigali van 22 november 2007, die ertoe wordt opgeroepen de onderhandelingen over een nieuw handelsakkoord EU-ACS af te ronden en een goed akkoord op te stellen en waarin wordt geadviseerd om de strenge WTO-vereisten te versoepelen.


La Commission a cependant clairement déclaré à plusieurs reprises que le CCR ne serait pas une harmonisation à grande échelle du droit privé ni un code civil européen.

De Commissie heeft echter verscheidene malen duidelijk gesteld dat het CFR niet een grootschalige harmonisatie van privaatrecht of een Europees wetboek zal zijn.


La Russie a clairement déclaré que lorsqu’elle a rencontré le Hamas, elle s’était cantonnée dans le cadre de notre déclaration du Quartette datant du 30 juin.

Rusland heeft verklaard dat het, toen het een ontmoeting had met Hamas, binnen het kader van de verklaring van het Kwartet van 30 juni is gebleven.


w