Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classes collectivement exhaustives
Contribuable
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de réflexion du chorégraphe
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
Parties contractantes agissant collectivement

Vertaling van "ont collectivement contribué " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

bijdragen aan het revalidatieproces


parties contractantes agissant collectivement

gezamenlijk optredende verdragsluitende partijen


classes collectivement exhaustives

volledig dekkende klassenindeling




contribuer au processus de réflexion du chorégraphe

bijdragen aan het denkproces van de choreograaf


contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation

bijdragen aan het denkproces van de programmator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plus de 100 agences gèrent chacune moins de 20 millions d’USD par an et contribuent collectivement à seulement 2 % du total du financement de base et des autres financements des organisations multilatérales.

Er bestaan meer dan 100 organisaties die elk minder dan 20 miljoen dollar per jaar beheren en samen slechts 2% vertegenwoordigen van de totale kern- en niet-kernfinanciering van de multilaterale organisaties.


Les objectifs de développement durable (ODD) devraient contribuer à mettre en place un nouveau cadre international qui succédera aux OMD dans le contexte d’un nouveau partenariat mondial entre tous les pays, ainsi qu’avec la société civile (par exemple, des citoyens agissant collectivement) et le secteur privé.

De Duurzame ontwikkelingsdoelstellingen moeten bijdragen aan een nieuw internationaal kader als opvolger voor de MDG’s in het kader van een nieuw wereldwijd partnerschap tussen alle landen, het maatschappelijk middenveld (bijvoorbeeld samenwerking tussen burgers) en de particuliere sector.


souligne qu'il importe de tenir compte des différences entre les microproducteurs, les petits et les grands producteurs; prend acte de la nécessité de mettre en place les conditions appropriées et de concevoir des outils adaptés pour les prosommateurs (consommateurs d'énergie actifs, comme les ménages, tant propriétaires que locataires, les institutions et les petites entreprises qui se lancent dans la production d'énergie renouvelable, soit individuellement soit collectivement par l'intermédiaire de coopératives, d'autres entreprises sociales ou d'entités) afin de contribuer ...[+++]

benadrukt hoe belangrijk het is rekening te houden met de verschillen tussen micro-, kleine en grote producenten; wijst op de noodzaak om niet- discriminerende voorwaarden te scheppen en geschikte instrumenten te ontwikkelen voor „prosumenten” (actieve energieconsumenten, zoals huishoudens — zowel eigenaars als huurders –, instellingen en kleine bedrijven die hernieuwbare energie opwekken, hetzij individueel, hetzij collectief via coöperaties, andere sociale bedrijven of aggregaties), zodat zij kunnen bijdragen aan de energietransitie teneinde hun integratie in de energiemarkt te vergemakkelijken; beveelt aan om de administratieve bele ...[+++]


Aucune mesure de sauvegarde ne peut être appliquée à un produit originaire d'un pays en développement membre de l'OMC tant que la part de ce pays dans les importations de l'Union du produit concerné ne dépasse pas 3 %, à condition que les pays en développement membres de l'OMC dont la part dans les importations est inférieure à 3 % ne contribuent pas collectivement pour plus de 9 % aux importations totales dans l'Union du produit concerné.

Vrijwaringsmaatregelen kunnen niet worden toegepast ten aanzien van een product van oorsprong uit een ontwikkelingsland dat lid is van de WTO zolang het aandeel van dat land in de invoer in de Unie van het betrokken product niet meer dan 3 % bedraagt, mits de ontwikkelingslanden die lid zijn van de WTO en waarvan het aandeel in de invoer in de Unie minder dan 3 % bedraagt, tezamen niet meer dan 9 % vertegenwoordigen van de totale invoer in de Unie van het betrokken product.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. que, par cette scission, les notaires de Hal-Vilvorde seraient collectivement expropriés pour leur part du patrimoine de la chambre de Bruxelles, auquel ils ont contribué pendant des années.

3. Door deze splitsing zouden de notarissen van Halle-Vilvoorde collectief onteigend worden voor hun aandeel in het vermogen van de kamer van Brussel, waar ze jarenlang toe bijgedragen hebben.


3. que, par cette scission, les notaires de Hal-Vilvorde seraient collectivement expropriés pour leur part du patrimoine de la chambre de Bruxelles, auquel ils ont contribué pendant des années.

3. Door deze splitsing zouden de notarissen van Halle-Vilvoorde collectief onteigend worden voor hun aandeel in het vermogen van de kamer van Brussel, waar ze jarenlang toe bijgedragen hebben.


La bonne application de ces règles, ci-après collectivement dénommées la «législation de l'Union sur la filière agroalimentaire», contribue au fonctionnement du marché intérieur.

De correcte toepassing van die voorschriften, die hierna gezamenlijk worden aangeduid met de term „wetgeving van de Unie betreffende de voedselketen”, draagt bij aan de werking van de interne markt.


À ce jour, la Commission a affecté 50 millions d’euros (40 millions de notre budget d’aide humanitaire et 10 millions de la ligne budgétaire de la protection civile), tandis que les 27 États membres ont collectivement contribué à hauteur de 52 millions d’euros, ce qui porte le montant total de l’aide humanitaire de l’UE à 102 millions d’euros.

Tot op heden heeft de Commissie 50 miljoen euro beschikbaar gesteld – 40 miljoen euro uit onze begroting voor humanitaire hulp en 10 miljoen euro uit de begrotingslijn voor civiele bescherming – terwijl de 27 lidstaten gezamenlijk 52 miljoen euro hebben bijgedragen, waarmee het totaalbedrag van de humanitaire hulp van de EU op 102 miljoen euro komt.


À cet égard, lorsque les employeurs et les travailleurs contribuent collectivement au soutien financier des actions du FSE, cette contribution financière, bien que correspondant à une dépense privée, entrerait dans le calcul du cofinancement du FSE.

Wanneer de werkgevers en werknemers collectief bijdragen aan de financiering van een ESF-actie, wordt deze financiële bijdrage, hoewel het om een private uitgave gaat, meegenomen in de berekening van de medefinanciering door het ESF.


Si les autorités publiques (États, administrations, collectivités territoriales) pouvaient acquérir collectivement des véhicules moins polluants et plus efficaces sur le plan énergétique, cela constituerait une incitation claire pour les constructeurs en contribuant à crédibiliser l’existence d’un marché pour ce type de véhicules.

Als de overheden (landelijke overheid, bestuursdiensten, gemeentes) gezamenlijk minder vervuilende en zuinigere voertuigen zouden aanschaffen, zouden de fabrikanten van automotoren duidelijk worden gestimuleerd omdat zij meer vertrouwen kunnen hebben in de markt voor dit type voertuigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont collectivement contribué ->

Date index: 2024-03-12
w