7. se félicite du plan d'action visant à la libéralisation du régime des visas pour
l'Ukraine, tel que convenu le 22 novembre 2010 lors du 14 sommet UE-Ukraine; estime que, pour encourager la coopération et renforcer les tendances pro‑européennes dans la société u
krainienne, l'Union doit intensifier ses efforts visant à favoriser les contacts interpersonnels et la liberté de circulation entre l'Union européenne et l'Ukraine; invite instamment les institutions de l'Union et les États membres à mettre en œuvre les instruments de libér
...[+++]alisation destinés à faciliter encore davantage la délivrance de visas et à favoriser un meilleur fonctionnement des bureaux consulaires des États membres; estime que l'Union devrait jouer un rôle actif dans le soutien des efforts consentis par l'Ukraine pour étendre, moderniser et optimiser ses infrastructures frontalières en vue d'améliorer les conditions de passage de la frontière entre l'Union européenne et l'Ukraine; 7. is ingenomen met het actieplan voor versoepeling van de visumverlening voor Oekraïne, zoals overeengekomen op de 14de Top EU-Oekraïne van 22 november 2010; is van oordeel dat de EU, ter bevordering van de samenwerking en de versterking van pro-Europese tendensen in de Oekraïense maatschappij, in
tensievere pogingen moet ondernemen ter verbetering van de intermenselijke contacten en van het vrije verkeer tussen de EU en Oekraïne; dringt er bij de instellingen van de EU en de lidstaten op aan uitvoering te geven aan liberaliseringsinstrumenten die gericht zijn op een verdere versoepeling van de visumverlening en een betere werking van
...[+++]de consulaire bureaus van de lidstaten; is van mening dat de EU de inspanningen van Oekraïne ter uitbreiding, modernisering en verbetering van de infrastructuur aan de grenzen actief moet ondersteunen, teneinde de omstandigheden in verband met het overschrijden van de grens tussen de EU en Oekraïne te verbeteren;