Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont de plus en plus de mal à comprendre pourquoi " (Frans → Nederlands) :

Du même coup, les Européens hésitent, peut-être plus que par le passé, à situer dans l'OTAN leurs opérations militaires ou leurs consultations politico-militaires, tout simplement parce que l'engagement américain y est moindre et que les Européens ont de plus en plus de mal à comprendre pourquoi ils devraient s'investir dans une organisation qui reste dominée par les États-Unis alors que l'Amérique est de moins en moins présente.

Tegelijkertijd aarzelen de Europeanen, misschien meer nog dan in het verleden, om hun militaire operaties of politiek-militair overleg te situeren binnen de NAVO omdat het Amerikaanse engagement fel is afgenomen en ze zich meer en meer afvragen waarom zij zouden moeten investeren in een organisatie die zal worden gedomineerd door de Verenigde Staten, die steeds minder aanwezig zijn.


L'intervenant a donc du mal à comprendre pourquoi certains membres ont des objections à l'encontre de ce texte.

Spreker begrijpt dan ook niet waarom bepaalde leden bezwaren uiten tegen deze tekst.


Les pêcheurs de l’ouest de l’Écosse ont du mal à comprendre pourquoi la Commission peut dire qu’elle souhaite éliminer les rejets et en même temps rejeter les amendements à ces mesures techniques.

Vissers in het westen van Schotland kunnen maar moeilijk begrijpen waarom de Commissie zegt dat zij een einde wil maken aan ongewenste bijvangsten en tegelijkertijd amendementen op deze technische maatregelen verwerpt.


Par contre, j'ai plus de mal à comprendre pourquoi le Parlement a modifié le texte d'une façon qui ne permet pas aux abonnés de bénéficier des mêmes capacités et de recevoir les mêmes informations en ce qui concerne la protection de leurs données personnelles.

Wat ik echter minder goed begrijp, is waarom het Parlement de tekst zodanig heeft gewijzigd dat abonnees niet op een soortgelijke manier in hun recht staan en geïnformeerd worden met betrekking tot de privacy van hun persoonlijke gegevens.


En revanche, les consommateurs vulnérables ont du mal à comprendre les choix auxquels ils sont confrontés, ne connaissent pas leurs droits, ont plus de problèmes et ne sont pas disposés à agir en cas de difficulté.

Kwetsbare consumenten vinden het moeilijk de juiste keuze te maken, kennen hun rechten niet, ondervinden meer problemen en willen liever niet handelend optreden als er iets fout gaat.


Sachant que les femmes représentent 59 % des diplômés, on a du mal à comprendre pourquoi la majorité des nouveaux emplois des femmes sont des postes à temps partiel, parfois peu sûrs et précaires, mal payés et avec peu de perspectives de promotion.

59 procent van de afgestudeerden zijn vrouwen. Het is dan ook onbegrijpelijk dat het merendeel van de nieuwe banen voor vrouwen deeltijdbanen zijn en dat sommige daarvan onveilige en onzekere banen zijn die slecht worden betaald en weinig vooruitzicht op loopbaanontwikkeling bieden.


Les citoyens des nouveaux états membres ont du mal à comprendre pourquoi les ressources techniques, financières et humaines affectées aux frontières intérieures des nouveaux états membres devront l’être deux années de plus que prévu et pourquoi les droits découlant de l’accord de Schengen ne seront pas étendus aux citoyens de ces états avant 2009 dans le meilleur des cas.

Voor de mensen in de lidstaten is het moeilijk te bevatten waarom de technische, financiële en menselijke hulpbronnen voor de binnengrenzen van de nieuwe lidstaten pas twee jaar later dan gepland worden ingezet en waarom de rechten uit hoofde van het Schengenverdrag niet eerder dan in 2009 naar de burgers van de nieuwe lidstaten worden uitgebreid.


Il est nécessaire d'élargir la base de connaissances globales pour évaluer pleinement les incidences économiques et sociétales de la contrefaçon et du piratage et pour comprendre pourquoi certains secteurs, certaines régions géographiques dans l'UE et certains produits sont plus vulnérables que d'autres.

Om de economische en maatschappelijke implicaties van namaak en piraterij volledig te kunnen beoordelen en te kunnen begrijpen waarom bepaalde producten, sectoren en geografische gebieden in de EU kwetsbaarder blijken dan andere, moet de algemene kennisbasis worden uitgebreid.


En raison des formulations et des concepts différents utilisés, elles ont de plus en plus de mal à comprendre les obligations légales qui leur incombent et se voient contraintes de faire davantage appel à des juristes pour garantir la bonne application de la loi.

Door de uiteenlopende bewoordingen en begrippen wordt het voor ondernemingen steeds moeilijker te weten wat hun wettelijke verplichtingen zijn.


J'ai également du mal à comprendre pourquoi l'UE et la Commission doivent évaluer la qualité de l'enseignement, et notamment l'accès aux bourses d'études, l'aide aux plus démunis, les résidences universitaires, et l'assistance aux étudiants en matière de santé.

Ik begrijp evenmin waarom juist de Europese Unie en de Commissie de kwaliteit van het onderwijs moeten beoordelen, met name de beschikbaarheid van studiebeurzen, subsidies voor minder draagkrachtigen, studentenhuisvesting en in het bijzonder de gezondheidszorg voor studenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont de plus en plus de mal à comprendre pourquoi ->

Date index: 2022-10-02
w