Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Vertaling van "ont donc suffisamment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Région wallonne a donc suffisamment démontré que, autour des sites de Doosan, Caterpillar, Saint Gobain Sekurit et Arcelor Mittal, quatre licenciements collectifs, au sens de l'article 15, 5°, de la loi précitée du 15 mai 2014, ont effectivement eu lieu.

Het Waalse Gewest heeft hiermee voldoende aangetoond dat er rond de sites van Doosan, Caterpillar, Saint Gobain Sekurit en Arcelor Mittal effectief vier collectieve ontslagen zoals bedoeld in artikel 15, 5°, van de voornoemde wet van 15 mei 2014, hebben plaatsgevonden.


2. Les promoteurs ont intérêt à impliquer suffisamment d'hommes et de femmes dans leurs études (voir réponse au point 1) et ils le feront donc également pour les études de phase III qui doivent fournir la confirmation de l'activité du médicament testé et permettre de détecter de possibles réactions indésirables.

2. Sponsors hebben er belang bij om voldoende vrouwen en mannen in hun studies te betrekken (zie antwoord op punt 1) en zij zullen dit dus ook doen, zeker voor de fase III-studies die bevestiging van de activiteit van het geteste geneesmiddel moeten opleveren en die het mogelijk moeten maken om mogelijke nevenwerkingen moeten te detecteren.


Un choix éclairé, et donc véritable, en faveur de l'euthanasie ­ choix dans lequel les autres possibilités ont été suffisamment explorées et envisagées ­ n'est donc possible que si le médecin traitant a recueilli au préalable l'avis de spécialistes en soins palliatifs.

Een geïnformeerde en dus echte keuze voor euthanasie ­ een keuze die de mogelijke alternatieven voldoende heeft verkend en overwogen ­ is dan ook slechts mogelijk wanneer de behandelende arts eerst gespecialiseerd palliatief advies heeft ingewonnen.


Un choix éclairé, et donc véritable, en faveur de l'euthanasie ­ choix dans lequel les autres possibilités ont été suffisamment explorées et envisagées ­ n'est donc possible que si le médecin traitant a recueilli au préalable l'avis de spécialistes en soins palliatifs.

Een geïnformeerde en dus echte keuze voor euthanasie ­ een keuze die de mogelijke alternatieven voldoende heeft verkend en overwogen ­ is dan ook slechts mogelijk wanneer de behandelende arts eerst gespecialiseerd palliatief advies heeft ingewonnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4)Il est donc nécessaire d'instituer un régime qui fournisse aux autorités des instruments leur permettant d'intervenir suffisamment tôt et suffisamment rapidement dans un établissement de crédit peu solide ou défaillant, de manière à assurer la continuité de ses fonctions financières et économiques essentielles, tout en limitant le plus possible l'impact de sa défaillance sur le système financier et en faisant en sorte que les actionnaires et les créanciers assument une part appropriée des pertes.

(4)Er is derhalve behoefte aan een regeling die de autoriteiten toerust met de instrumenten om tijdig en snel genoeg in een zwakke of faillerende kredietinstelling te kunnen ingrijpen om de continuïteit van de essentiële financiële en economische functies van de kredietinstelling te waarborgen en tegelijkertijd het effect van het faillissement van de instelling op het financiële systeem tot een minimum te beperken en ervoor te zorgen dat aandeelhouders en crediteuren een passend deel van de verliezen dragen.


Force est donc de constater que, à la lumière de la jurisprudence rappelée ci-dessus, la décision attaquée était suffisamment motivée, sans qu’il ait été nécessaire que l’EPSO transmette au requérant les documents que celui-ci demandait.

Vastgesteld moet dus worden dat gelet op de bovengenoemde rechtspraak het bestreden besluit toereikend was gemotiveerd en dat het EPSO de door verzoeker gevraagde documenten niet hoefde te verstrekken.


Le Tribunal a conclu, aux points 123 et 119 respectivement des arrêts T‑109/08 et T‑110/08, que, en l’absence de preuves suffisamment probantes pour quatorze des quinze États membres concernés, l’acquisition du caractère distinctif par l’usage en Espagne ne pouvait donc être considérée comme suffisante pour l’obtention de l’enregistrement d’une marque communautaire, laquelle avait un caractère unitaire et produisait ses effets dans ...[+++]

Het Gerecht heeft in respectievelijk de punten 123 en 119 van de arresten T‑109/08 en T‑110/08 geconcludeerd dat bij gebreke van voldoende overtuigend bewijs voor veertien van de vijftien betrokken lidstaten, de verkrijging van onderscheidend vermogen door het gebruik in Spanje niet als afdoende kon worden beschouwd om de inschrijving te verkrijgen van een gemeenschapsmerk dat een eenheid had gevormd en gevolgen had gesorteerd in de gehele Gemeenschap.


Les deux parties ont donc suffisamment de moyens et d'arguments pour préserver leurs intérêts durant ces négociations.

Beide partijen hebben dus voldoende middelen en argumenten om hun belangen tijdens deze onderhandelingen te vrijwaren.


La chambre de recours a, en outre, estimé que, si la forme ne présente pas suffisamment de différence par rapport à la forme habituelle du produit et, donc, si l’acheteur potentiel ne la perçoit que comme représentant le produit, cette forme est alors descriptive et tombe dans le champ d’application de l’article 7, paragraphe 1, sous c), du règlement n° 40/94, de la même façon qu’un mot uniquement constitué par le nom du produit.

Indien de vorm onvoldoende verschilt van de gebruikelijke vorm van de waar en de potentiële koper die vorm dus alleen opvat als de weergave van de waar, is de vorm beschrijvend en valt hij onder artikel 7, lid 1, sub c, van verordening nr. 40/94, net zoals een woord dat alleen uit de naam van de waar bestaat.


Il faut donc peut-être prévoir - c'est l'idée que je lance - qu'à partir de 2003, on mette en oeuvre le mécanisme de transfert de moyens de zones qui ont été, dans le passé, trop bénéficiaires au profit de zones qui n'ont pas suffisamment bénéficié de la solidarité nationale.

Vanaf 2003 moeten we misschien een mechanisme uitwerken om middelen van grote zones, die in het verleden veel baat hadden bij de nationale solidariteit, over te hevelen naar zones die er niet voldoende baat bij hadden.




Anderen hebben gezocht naar : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     ont donc suffisamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont donc suffisamment ->

Date index: 2024-07-20
w