Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "ont donné lieu à trente-sept audits " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle a porté sur trente-six projets qui ont donné lieu à trente-sept audits en Autriche, en Belgique, en Allemagne, en France, en Italie, aux Pays-Bas, au Portugal, en Espagne et en Suède.

Onderzocht zijn 36 projecten, waarvoor 37 controles zijn verricht in Oostenrijk, België, Duitsland, Frankrijk, Italië, Nederland, Portugal, Spanje en Zweden.


Considérant que l'enquête publique du 23 janvier 2015 au 24 février 2015, dans le cadre de la demande de permis d'urbanisme, lors de laquelle les plans précités ont été soumis, a donné lieu à sept objections qui ont été réfutées par Infrabel ou pour lesquelles Infrabel a prévu les actions nécessaires ;

Overwegende dat het openbaar onderzoek van 23 januari 2015 tot en met 24 februari 2015, in het kader van de aanvraag van de bouwvergunning, waaraan voornoemde plannen onderworpen werden, aanleiding heeft gegeven tot zeven bezwaarschriften die door Infrabel werden weerlegd of waarvoor Infrabel de nodige acties heeft voorzien;


Il est à remarquer que trois lois, en particulier, ont donné lieu respectivement à sept, cinq et quatre demandes d'avis, à savoir la loi du 10 janvier 1978 sur le crédit à la consommation, la loi du 31 décembre 1989 sur le surendettement des particuliers et la loi du 3 juillet 1991 portant réforme des procédures civiles d'exécution.

Daarbij valt op dat inzonderheid drie wetten aanleiding hebben gegeven tot respectievelijk zeven, vijf en vier verzoeken om advies, te weten de wet van 10 januari 1978 betreffende het consumentenkrediet, de wet van 31 december 1989 betreffende de overmatige schuldenlast van natuurlijke personen en de wet van 9 juli 1991 houdende hervorming van de burgerlijke procedures inzake tenuitvoerlegging.


Il est à remarquer que trois lois, en particulier, ont donné lieu respectivement à sept, cinq et quatre demandes d'avis, à savoir la loi du 10 janvier 1978 sur le crédit à la consommation, la loi du 31 décembre 1989 sur le surendettement des particuliers et la loi du 3 juillet 1991 portant réforme des procédures civiles d'exécution.

Daarbij valt op dat inzonderheid drie wetten aanleiding hebben gegeven tot respectievelijk zeven, vijf en vier verzoeken om advies, te weten de wet van 10 januari 1978 betreffende het consumentenkrediet, de wet van 31 december 1989 betreffende de overmatige schuldenlast van natuurlijke personen en de wet van 9 juli 1991 houdende hervorming van de burgerlijke procedures inzake tenuitvoerlegging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que des campagnes des forces de police ayant pour but d'empêcher et de sanctionner la participation à des manifestations ont donné lieu à une série de violations des droits de l'homme, dont des actes de torture et d'autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, ainsi qu'à des violations du droit de réunion pacifique et de la liberté de circulation; que les condi ...[+++]

overwegende dat de uitvoerige politiemaatregelen om deelname aan demonstraties te voorkomen of te bestraffen, zijn uitgemond in talloze mensenrechtenschendingen zoals foltering en andere wrede, onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing, alsmede schending van het recht op vreedzame vergadering en op vrijheid van beweging; overwegende dat de omstandigheden en de behandeling in gevangenissen zwaar zijn en dat er in 2015 naar verluidt ten minste zeven gevangenen in politiebewaring overleden zijn, mogelijk als gevolg van foltering door de politie of andere vormen van mishandeling.


Elle souligne la différence entre les auditions qui ont eu lieu au sein de la commission compétente de la Chambre, où ont été formulées de manière très constructive des critiques et des observations, et les auditions auxquelles a procédé la commission sénatoriale, qui n'ont donné lieu qu'à des critiques presque exclusivement destructrices.

Zij wijst op het verschil tussen de hoorzittingen die in de bevoegde Kamercommissie hebben plaatsgevonden waar op een heel constructieve manier kritieken en bedenkingen werden geformuleerd, terwijl in de hoorzittingen in deze Senaatscommissie bijna louter destructieve kritiek werd gehoord.


Elle souligne la différence entre les auditions qui ont eu lieu au sein de la commission compétente de la Chambre, où ont été formulées de manière très constructive des critiques et des observations, et les auditions auxquelles a procédé la commission sénatoriale, qui n'ont donné lieu qu'à des critiques presque exclusivement destructrices.

Zij wijst op het verschil tussen de hoorzittingen die in de bevoegde Kamercommissie hebben plaatsgevonden waar op een heel constructieve manier kritieken en bedenkingen werden geformuleerd, terwijl in de hoorzittingen in deze Senaatscommissie bijna louter destructieve kritiek werd gehoord.


Le même scénario s'est produit voici cinq ans : les plus hauts magistrats de notre pays ont été invités à une audition au Sénat mais l'avis qu'ils ont formulé n'a donné lieu à aucune initiative législative concrète.

Vijf jaar geleden gebeurde net hetzelfde : de topmagistraten van ons land werden uitgenodigd in de Senaat voor een hoorzitting en ook toen werd met het ingewonnen advies niets aangevangen en volgden er geen concrete wetgevende initiatieven.


- aux dommages lorsque plus de trente ans se sont écoulés depuis l'émission, événement ou incident ayant donné lieu à ceux-ci.

- schade, indien het meer dan 30 jaar geleden is dat de emissie, de gebeurtenis of het incident die/dat tot schade heeft geleid, heeft plaatsgevonden.


—aux dommages lorsque plus de trente ans se sont écoulés depuis l'émission, événement ou incident ayant donné lieu à ceux-ci.

—schade, indien het meer dan 30 jaar geleden is dat de emissie, de gebeurtenis of het incident die/dat tot schade heeft geleid, heeft plaatsgevonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont donné lieu à trente-sept audits ->

Date index: 2022-10-04
w