Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concevoir des tests logiciels
Concevoir une suite de tests TIC
Concevoir une séquence de tests
Droit de suite
Développer une suite de tests TIC
Pour y être donné telle suite que de droit
Protocoles de communication dans le domaine des TIC
Protocoles de communication dédiés aux TIC
Protocoles réseau
Rencontre de Vienne sur les suites de la CSCE
Réunion de Vienne sur les suites de la CSCE
Utiliser des suites logicielles de création graphique

Vertaling van "ont donné suite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

een put geeft een groote hoeveelheid water


concevoir des tests logiciels | concevoir une suite de tests TIC | concevoir une séquence de tests | développer une suite de tests TIC

ICT-testsuite ontwerpen | softwaretest ontwerpen | ICT-testsuite ontwikkelen | testsuite ontwikkelen


Document de clôture de la réunion de Vienne 1986 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'acte final relatives aux suites de la conférence | Document de clôture de la réunion de Vienne sur les suites de la CSCE

Slotdocument van de CVSE-vervolgbijeenkomst in Wenen


rencontre de Vienne sur les suites de la CSCE | réunion de Vienne sur les suites de la CSCE

CVSE-Vervolgbijeenkomst in Wenen


pour y être donné telle suite que de droit

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht




utiliser des suites logicielles de création graphique

creatieve softwarepakketten gebruiken


protocoles de communication dédiés aux TIC | protocoles réseau | protocoles de communication dans le domaine des TIC | suite TCP/IP

ICT-communicatieprotocollen ontwikkelen | IT-communicatie ondersteunen | ICT-communicatieprotocollen | IT-communicatieprotocollen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mise en œuvre du régime d’asile européen commun: la Commission donne suite à neuf procédures d’infraction

Gemeenschappelijk Europees asielstelsel: Commissie leidt in 9 inbreukprocedures volgende fase in


Treize sociétés de gestion ont donné suite, dans les semaines qui ont suivi, à la demande du Service de contrôle d'apporter les modifications nécessaires à la procédure de plainte afin de respecter les obligations de l'article XI. 258 CDE et une seule société de gestion a régularisé sa procédure de plainte après une réunion avec le Service de contrôle.

Dertien beheersvennootschappen hebben in de daaropvolgende weken gevolg gegeven aan de vraag van de Controledienst de nodige aanpassingen aan hun klachtenprocedure door te voeren om de verplichtingen van artikel XI. 258 WER na te komen en één beheersvennootschap heeft haar klachtenprocedure in orde gebracht na een vergadering met de Controledienst.


2013: 121 dossiers ont été suivis dont 22 ont été clôturés: 13 car une solution au différend a pu être dégagée, 7 car les enfants sont devenus majeurs, 2 car le parent victime n'a plus donné suite à sa demande d'intervention.

2013: er werden 121 dossiers opgevolgd, waarvan er 22 afgesloten werden : 13 omdat er een oplossing werd gevonden voor het geschil, 7 omdat de kinderen meerderjarig werden en 2 omdat de ouder geen gevolg meer gaf aan zijn vraag tot tussenkomst.


2012: 118 dossiers ont été suivis dont 9 ont été clôturés: 7 car une solution au différend a pu être dégagée, 1 car les enfants sont devenus majeurs, 1 car le parent victime n'a plus donné suite à sa demande d'intervention.

2012: er werden 118 dossiers opgevolgd, waarvan er 9 afgesloten werden: 7 omdat er een oplossing werd gevonden voor het geschil, 1 omdat de kinderen meerderjarig werden en 1 omdat de ouder geen gevolg meer gaf aan zijn vraag tot tussenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourriez-vous fournir quelques précisions concernant ces décisions et les conditions qui y sont liées? b) Combien de ces décisions ont-elles été déclarées illégales par la suite? c) Combien de demandes d'indemnisation ont-elles déjà été introduites? d) À combien de ces demandes a-t-il été donné suite? Quel est le montant d'indemnisation moyen? e) À combien s'élève le montant total des indemnisations?

Kan u enige toelichting geven omtrent deze beslissingen en de gekoppelde voorwaarden? b) Hoeveel hiervan werden later onwettig verklaard? c) Hoeveel aanvragen tot schadevergoeding zijn er reeds ingediend? d) Hoeveel keer werd hier op ingegaan, en wat is het gemiddeld bedrag van zulk een schadevergoeding? e) Hoeveel bedraagt het totaalbedrag van deze schadevergoedingen?


2. Un Conseil des ministres de mai 2012 avait donné suite à la demande de personnel supplémentaire (ces personnes ont été recrutées et mises en service dans le courant de 2013). a) Combien de personnes au total sont-elles venues en renfort? b) Ont-elles bénéficié de la mobilité interne ou sont-elles issues d'un recrutement externe? c) Combien de ces nouvelles recrues travaillent-elles au port d'Anvers? d) A quel endroit précis du port travaillent-elles? e) Quelles sont leurs tâches spécifiques ...[+++]

2. In de Ministerraad van mei 2012 werd het verzoek voor bijkomende personeelsleden (die in de loop van 2013 konden worden gerekruteerd en ingezet) ingewilligd. a) Hoeveel personeelsleden zijn er in totaal bijgekomen? b) Verliep dit via interne verschuivingen of rekrutering van buitenaf? c) Hoeveel werken in de Antwerpse haven? d) Waar in de haven worden zij exact ingezet? e) Wat zijn hun specifieke taken? f) Hoeveel personeelsleden staan er gemiddeld bij elke scanner?


Elle donne suite à l'appel du Conseil européen de Tampere d'améliorer la coopération internationale en matière de blanchiment de capitaux.

Het besluit is een reactie op de oproep van de Europese Raad van Tampere om de internationale samenwerking op het gebied van het witwassen van geld te verbeteren.


Cette contribution donne suite au rapport de l'Institut universitaire européen de Florence, remis à la Commission le 15 mai dernier.

Deze mededeling is een reactie op het verslag dat het Europees Universitair Instituut van Florence op 15 mei had ingediend.


2. Le Conseil prend acte de la Communication de la Commission intitulée "Evaluation et avenir des activités humanitaires de la Communauté", qui donne suite aux recommandations formulées dans les récentes évaluations de l'aide humanitaire de la Communauté, en particulier l'évaluation prévue à l'article 20 du règlement (CE) 1257/96.

2. De Raad neemt nota van de Commissiemededeling betreffende de beoordeling en toekomst van de humanitaire activiteiten van de Gemeenschap, die is ingediend in antwoord op de aanbevelingen van de recente evaluaties over de humanitaire hulp van de Gemeenschap, in het bijzonder de evaluatie krachtens artikel 20 van Verordening (EG) nr. 1257/96.


La Commission a donné suite à cette recommandation en lançant, en 1995, le débat sur "L'avenir de la protection sociale" et en présentant, deux ans plus tard, sa communication "Moderniser et améliorer la protection sociale".

In aansluiting daarop lanceerde de Commissie in 1995 een debat over de "Toekomst van de sociale bescherming", twee jaar later gevolgd door haar mededeling "Modernisering en verbetering van de sociale bescherming".




Anderen hebben gezocht naar : concevoir des tests logiciels     concevoir une séquence de tests     droit de suite     protocoles réseau     suite tcp ip     ont donné suite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont donné suite ->

Date index: 2024-05-23
w