Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confectionner les garnitures pour les boissons
Droit
Droit commercial
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit des affaires
Droit des sociétés
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Enseignant-chercheur en droit
Enseignante-chercheuse en droit
Liberté sociale
Mettre en place la décoration de cocktails
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Science juridique

Vertaling van "ont droit seront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les droits ne seront perçus que lorsque les demandes auront été agréés

de rechten zullen alleen worden geheven indien de aanvragen worden ingewilligd


droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


science juridique [ droit ]

juridische wetenschap [ recht ]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen


Accord relatif aux recherches internationales sur les conséquences de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl qui seront effectuées au centre scientifique Pripiat

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


enseignant-chercheur en droit | enseignant-chercheur en droit/enseignante-chercheuse en droit | enseignante-chercheuse en droit

docente rechten hoger onderwijs | lector rechten | docent rechtsgeleerdheid hoger onderwijs | lector rechtsgeleerdheid


droit des sociétés | droit commercial | droit des affaires

bedrijfsrecht | ondernemingsrecht | vennootschapsrecht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle sert à surmonter et/ou à se remettre des dommages subis et des traumatismes résultant d'une infraction; 3° nonobstant la compétence de l'autorité fédérale, ils accompagnent la victime dans son approche pour surmonter les conséquences de la victimisation et de la victimisation secondaire; ils tentent d'éviter une répétition de la victimisation; 4° ils examinent individuellement la victime afin d'estimer les besoins spécifiques mentionnés au 2°; 5° pour estimer les besoins spécifiques des victimes, ils tiennent compte des critères suivants : a) de la gravité de l'infraction et de l'ampleur des dommages et traumatismes; b) de la nature de l'infraction, surtout pour les victimes de violence sexuelle, de violence liée au sexe et de vio ...[+++]

Ze heeft tot doel van schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te herstellen en/of schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te boven te komen; 3° onverminderd de bevoegdheid van de federale overheid, begeleiden ze het slachtoffer bij de stappen die het onderneemt om de gevolgen van de victimisatie en de secundaire victimisatie te boven te komen en trachten ze herhaalde victimisatie te voorkomen; 4° ze voeren een individuele beoordeling van het slachtoffer voor de inschatting van de specifieke behoeften vermeld in 2° uit; 5° voor de inschatting van de specifieke behoeften van de slachtoffers houden ze rekening met de volgende criteria : a) de ernst van het s ...[+++]


Les montants auxquels les déposants protégés ont droit, seront exclusivement remboursés par virement sur compte bancaire.

De bedragen waarop de beschermde deposanten recht hebben, zullen uitsluitend via overschrijving op een bankrekening worden terugbetaald.


Ces droits seront octroyés non pas sur base sectorielle, mais en fonction des prestations des firmes, ce qui incitera a contrario davantage les firmes qui n'ont pas réalisé les meilleures prestations et n'ont pas pu obtenir de droits d'émission gratuits à fournir des efforts.

Dit zal niet sectoraal gebeuren maar op basis van prestaties van bedrijven, wat betekent a contrario dat bedrijven die niet de beste prestaties kunnen voorleggen en niet de gratis emissierechten kunnen verkrijgen, nog meer zullen worden aangespoord om inspanningen te doen.


Ces droits seront octroyés non pas sur base sectorielle, mais en fonction des prestations des firmes, ce qui incitera a contrario davantage les firmes qui n'ont pas réalisé les meilleures prestations et n'ont pas pu obtenir de droits d'émission gratuits à fournir des efforts.

Dit zal niet sectoraal gebeuren maar op basis van prestaties van bedrijven, wat betekent a contrario dat bedrijven die niet de beste prestaties kunnen voorleggen en niet de gratis emissierechten kunnen verkrijgen, nog meer zullen worden aangespoord om inspanningen te doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Huit petits clips vidéo - un pour chaque droit - ont été réalisés pour expliquer de façon positive les différents droits du patient, en gardant à l'esprit tant le point de vue du patient que celui du dispensateur de soins. lls seront diffusés auprès des différents partenaires dans le secteur des soins de santé, à savoir les mutualités, les associations de patients, les organisations de dispensateurs de soins, les médiateurs, etc. C ...[+++]

Het gaat over acht filmpjes - één voor elk recht - waarin de verschillende patiëntenrechten op een positieve manier worden uitgelegd, met aandacht voor zowel de patiënt als de zorgverlener. Ze zouden verspreid worden onder de verschillende partners binnen de gezondheidszorg - ziekenfondsen, patiëntenorganisaties, organisaties van zorgverleners, ombudspersonen, enz. De promotiefilmpjes zijn bedoeld voor burgers en beroepsbeoefenaars, teneinde hen handvaten en tips aan te reiken in verband met de wijze waarop zij in concrete zorgsituaties kunnen reageren.


15 JUIN 2016. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 72bis, § 1bis, inséré par la loi du 22 décembre 2008 et modifié par la loi du 10 avril 2014; Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligat ...[+++]

15 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 72bis, § 1bis, ingevoegd bij de wet van 22 december 2008 en gewijzigd bij de wet van 10 april 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 21 decemb ...[+++]


3. a) Si le droit au logement cesse et si ces logements n'ont pas d'intérêt fédéral, ceux-ci seront mis en vente. b) Le droit au logement cesse dès que l'ayant droit part à la retraite.

3. a) Als het woonrecht is uitgedoofd en deze woningen geen federaal nut hebben, zullen ze worden verkocht. b) Het woonrecht eindigt zodra de rechthebbende met pensioen gaat.


Un élément comme celui-là met tout le monde dans une situation difficile: les autorités judiciaires seront confrontées à un dossier dans lequel les droits n'ont pas été respectés, avec tous les risques qui y sont liés quant à la poursuite de la procédure, l'opinion publique se montrera indignée dans certains dossiers face à la libération éventuelle d'une bande organisée spécialisée dans la drogue, par exemple au motif que toutes le ...[+++]

Een dergelijk gegeven plaatst iedereen in een moeilijke positie : de gerechtelijke autoriteiten worden geconfronteerd met een dossier waarin de rechten niet zijn nageleefd met alle risico's hieraan verbonden voor de verdere rechtsgang; de publieke opinie zal in bepaalde dossiers verontwaardigd reageren op de eventuele vrijlating van bijvoorbeeld een georganiseerde drugsbende omdat niet alle wettelijke verplichtingen binnen de termijn van 24 uren. konden worden uitgevoerd en voor de betrokkene zelf betekent dit een inbreuk op zijn rechten van verdediging.


À la question de Mme Nyssens de savoir si les droits et redevances seront perçus uniquement pour couvrir les frais que l'application de la loi du 8 juin 2006 entraînera ou bien s'ils ont un objectif budgétaire, la ministre répond que comme la période transitoire n'expirera que le 30 juin 2007, il est impossible de donner actuellement un aperçu global du nombre d'armes qui seront abandonnées.

Op de vraag van mevrouw Nyssens of de rechten en heffingen enkel zullen worden geïnd om de kosten verbonden aan de uitvoering van de wet van 8 juni 2006 te dekken, of ook om begrotingsredenen, antwoordt de minister dat de overgangsperiode pas op 30 juni 2007 zal verstrijken zodat het onmogelijk is nu een algemeen beeld te krijgen van het aantal wapens dat zal worden afgestaan.


À la question de Mme Nyssens de savoir si les droits et redevances seront perçus uniquement pour couvrir les frais que l'application de la loi du 8 juin 2006 entraînera ou bien s'ils ont un objectif budgétaire, la ministre répond que comme la période transitoire n'expirera que le 30 juin 2007, il est impossible de donner actuellement un aperçu global du nombre d'armes qui seront abandonnées.

Op de vraag van mevrouw Nyssens of de rechten en heffingen enkel zullen worden geïnd om de kosten verbonden aan de uitvoering van de wet van 8 juni 2006 te dekken, of ook om begrotingsredenen, antwoordt de minister dat de overgangsperiode pas op 30 juni 2007 zal verstrijken zodat het onmogelijk is nu een algemeen beeld te krijgen van het aantal wapens dat zal worden afgestaan.


w