Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1er lundi de juin
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Lundi de Carnaval
Maladie du lundi
Syndrome du lundi

Traduction de «ont décidé lundi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maladie du lundi | syndrome du lundi

maandagmorgenziekte




Lundi de Carnaval

Carnavalsmaandag | karnavalsmaandag | vastenavond


décider du type de dépistage génétique

beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen


décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen


décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. considérant que l'Union européenne a décidé, lundi 25 janvier, d'envoyer une mission de 300 à 350 gendarmes en Haïti, destinée à renforcer la MINUSTAH, mission de stabilisation des Nations unies en Haïti,

F. overwegende dat de Europese Unie op maandag 25 januari heeft besloten een contingent van 300 tot 350 gendarmes naar Haïti te sturen om de MINUSTAH, de stabilisatie-eenheid van de Verenigde Naties in Haïti, te versterken,


C’est pourquoi le Conseil a décidé lundi de se joindre à la Commission pour mener des discussions détaillées sur la forme que pourraient prendre ces mesures.

We moeten overwegen hoe het verder moet. Daarom heeft de Raad op maandag besloten om samen met de Commissie tot in de details te bespreken hoe deze maatregelen eruit zouden kunnen zien.


- Je voudrais signaler que l’Assemblée plénière a décidé lundi qu’il fallait réduire à une demi-heure l’heure des questions et nous y avons déjà consacré trois quarts d’heure.

- Ik wil erop wijzen dat wij maandag in de plenaire vergadering hebben besloten het vragenuur in te korten tot een half uur, maar wij zijn nu al drie kwartier bezig.


Tout d'abord, alors que le Conseil contribue à l'opération de préfinancement, et étant donné que le Parlement apportera une contribution se montant à près de 43 millions d'euros au lieu de 40, ce que le Bureau et la commission des budgets ont décidé lundi soir, je propose qu'un montant de 35 millions d'euros soit retiré en 2003.

Ten eerste, aangezien de Raad nu bijdraagt tot de frontloading, en het Parlement, overeenkomstig het maandagavond door het Bureau en de Begrotingscommissie genomen besluit, bijna 43 miljoen euro in plaats van 40 miljoen euro zal bijdragen, stel ik voor een bedrag van 35 miljoen euro uit de begroting voor 2003 terug te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout d'abord, alors que le Conseil contribue à l'opération de préfinancement, et étant donné que le Parlement apportera une contribution se montant à près de 43 millions d'euros au lieu de 40, ce que le Bureau et la commission des budgets ont décidé lundi soir, je propose qu'un montant de 35 millions d'euros soit retiré en 2003.

Ten eerste, aangezien de Raad nu bijdraagt tot de frontloading , en het Parlement, overeenkomstig het maandagavond door het Bureau en de Begrotingscommissie genomen besluit, bijna 43 miljoen euro in plaats van 40 miljoen euro zal bijdragen, stel ik voor een bedrag van 35 miljoen euro uit de begroting voor 2003 terug te nemen.


- Selon le journal français Le Monde daté du 14 décembre, les ministres européens des Affaires étrangères ont décidé, lundi 12 décembre, d'enterrer un rapport alarmiste sur la politique israélienne à Jérusalem-Est.

- Volgens Le Monde van 14 december hebben de Europese ministers van Buitenlandse zaken op 12 december beslist een alarmerend verslag over het Israëlisch beleid in Oost-Jeruzalem te begraven.


Le lundi 10 avril 1995 le Conseil a, sur proposition de la Commission et après avis du Parlement européen, décidé d'approuver l'accord avec le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique concernant l'application des règles de concurrence.

Op maandag 10 april 1995 heeft de Raad op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement besloten de overeenkomst met de regering van de Verenigde Staten van Amerika betreffende de toepassing van het mededingingsrecht goed te keuren.


REUNION CONJOINTE CONSEIL / PAYS ASSOCIES DE L'EUROPE CENTRALE ET ORIENTALE (PECOS ASSOCIES) Dans le cadre du "dialogue structuré" décidé par le Conseil européen d'Essen, une réunion conjointe du Conseil avec les ministres chargés des affaires audiovisuelles et de la culture des six Etats d'Europe centrale liés à l'Union européenne par un accord d'association s'est tenue le lundi 3 avril en marge de la session.

GEZAMENLIJKE VERGADERING RAAD/GEASSOCIEERDE LANDEN VAN MIDDEN- EN OOST-EUROPA (GEASSOCIEERDE LMOE's) In het kader van de "gestructureerde dialoog" waartoe door de Europese Raad van Essen is besloten, heeft op maandag 3 april in de marge van de Raadszitting een gezamenlijke vergadering plaatsgevonden van de Raad en de Ministers, belast met het audiovisuele beleid en cultuur, van de zes Middeneuropese Staten die door een Associatieovereenkomst met de Europese Unie verbonden zijn.


- La commissaire européenne chargée des Transports et de l'Énergie, Mme de Palacio, a déclaré ce lundi 15 décembre, lors d'une réunion des ministres de l'Énergie de l'Union européenne, qu'il serait suicidaire que l'Union européenne ne reconsidère pas ses objectifs d'émissions, ajoutant : « Poursuivre la même stratégie, sans même avoir un débat entre les Quinze, alors que nos principaux concurrents économiques ont décidé de ne pas ratifier Kyoto, serait une erreur dramatique ».

- De Europese commissaris belast met Vervoer en Energie, mevrouw de Palacio, heeft op maandag 15 december, tijdens een vergadering van de ministers van Energie, verklaard dat de Europese Unie haar doelstellingen inzake emissies absoluut moet herzien, wil haar beleid niet tot mislukken gedoemd zijn. Zij voegde eraan toe: " Dezelfde strategie aanhouden zonder de discussie onder de Vijftien opnieuw te openen, terwijl onze belangrijkste economische concurrenten beslist hebben om Kyoto niet te ratificeren, zou een dramatische vergissing zijn" .


Ces nouveaux dossiers ont amené le parquet fédéral à convoquer une réunion de coordination lundi dernier. Il a été décidé de confier toutes les affaires au parquet bruxellois.

Naar aanleiding van die nieuwe dossiers heeft het federaal parket afgelopen maandag een coördinatievergadering georganiseerd waarop werd beslist dat de zaken door het Brussels parket zouden worden gebundeld.




D'autres ont cherché : er lundi de juin     lundi de carnaval     décider des produits à stocker     maladie du lundi     syndrome du lundi     ont décidé lundi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont décidé lundi ->

Date index: 2022-04-18
w