Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décider d'office
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Zone récemment urbanisée

Vertaling van "ont décidé récemment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
hépatocytes récemment dissociés dans un milieu approprié

pas gedissocieerde hepatocyten in een geschikt medium




décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen


décider du type de dépistage génétique

beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen


décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Au vu des éléments transmis par le directeur général du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) concernant les places actuellement disponibles au sein des centres fermés; - considérant les chiffres que vous avez transmis faisant état d'une moyenne de 40% de demandeurs déboutés de leur demande d'asile depuis plusieurs mois; - considérant le respect des ordres de quitter le territoire (OQT) ces dernières années dans notre pays; les questions suivantes se posent: 1. combien de centres fermés sont actuellement disponibles pour accueillir des personnes présentes illégalement sur le territoire national; 2. quels sont le ...[+++]

- Gelet op de gegevens die werden overgezonden door de directeur-generaal van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) betreffende de huidige beschikbaarheid van plaatsen in de gesloten centra; - gelet op de door u voorgelegde cijfers, waaruit blijkt dat de aanvraag van gemiddeld 40 procent van de asielzoekers al meerdere maanden geleden afgewezen werd; - gelet op de mate waarin de jongste jaren in ons land gevolg werd gegeven aan de bevelen om het grondgebied te verlaten (BGV's); rijzen volgende vragen: 1. hoeveel gesloten centra zijn er momenteel beschikbaar voor de opvang van personen die illegaal op ...[+++]


Le gouvernement a décidé récemment de prolonger de dix ans la durée de vie des centrales nucléaires Doel I et II mais les modifications légales qui permettront la mise en oeuvre de cette décision n'ont pas encore été adoptées.

Onlangs besliste de regering over de levensduurverlenging met tien jaar van de kerncentrales Doel 1 en Doel 2.


Question n° 6-181 du 23 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Différentes organisations de personnes d'origine marocaine m'ont fait savoir que la Belgique avait décidé récemment de fermer son consulat à Tanger.

Vraag nr. 6-181 d.d. 23 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Verschillende verenigingen van mensen met een Marokkaanse afkomst berichtten me dat België recent besliste om zijn consulaat in Tanger te sluiten.


Ces instances ont décidé récemment de maintenir en 2005 les cotisations à leur montant de l'an dernier, étant donné que ce dernier avait déjà été majoré.

Onlangs beslisten deze instanties om de bijdragen, die vorig jaar nog werden verhoogd, voor 2005 te behouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La France, et plus récemment, l'Angleterre, ont décidé d'interdire de fumer dans un véhicule en présence d'enfants de moins de 18 ans.

Er werd in Frankrijk, en nog recentelijker in Engeland, een verbod uitgevaardigd op het roken in de auto in het bijzijn van kinderen jonger dan achttien jaar.


cemment, l'Europe a décidé de libéraliser cette activité et de la soumettre à concurrence et ce, au plus tard pour le 1er janvier 2015 L'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) a donc lancé un appel d'offres pour lequel trois candidatures ont été jugées recevables.

Europa besliste onlangs dat de krantendistributie uiterlijk tegen 1 januari 2015 moet worden geliberaliseerd en opengesteld voor concurrentie. Het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) heeft daarom een offerteaanvraag gelanceerd. Drie kandidaturen werden ontvankelijk verklaard.


Que peut-on dire maintenant des amendements qui ont été déposés récemment par le ministre ? Il est incontestablement positif que ce ne soit plus le ministre ou le Conseil des ministres, qui décide en première instance de l'admissibilité des concentrations.

In de amendementen die de minister heeft ingediend, zit ongetwijfeld een positief punt : het is niet langer de minister of de Ministerraad die in eerste instantie beslist over de toelaatbaarheid van de concentraties.


Dernier avatar en date de la lecture malheureuse des événements de ces derniers mois : certains membres de l'ancien conseil d'administration ont cru opportun de déposer un recours en annulation devant le Conseil d'État, tandis que d'autres, récemment nommés au sein du nouveau conseil, ont décidé de démissionner, par solidarité avec leurs collègues.

Sommige leden van de vroegere raad van bestuur hebben bij de Raad van State een aanvraag tot nietigverklaring ingediend. Anderen, die onlangs in de nieuwe raad werden benoemd, hebben uit solidariteit met hun collega's beslist hun ontslag aan te bieden.


En effet, les communes de l'arrondissement de Malines ont récemment décidé de créer une association interlocale, ce qui a permis à une commune d'engager deux fonctionnaires.

De gemeenten van het arrondissement Mechelen hebben onlangs beslist een interlokale vereniging op te richten waarbij één gemeente twee GAS-ambtenaren aanwerft.


Plus récemment, les États-Unis ont décidé de souscrire aux Nations unies « à la carte ».

De Verenigde Staten hebben recentelijk geopteerd voor een Verenigde Naties `à la carte'.




Anderen hebben gezocht naar : décider d'office     décider des produits à stocker     zone récemment urbanisée     ont décidé récemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont décidé récemment ->

Date index: 2023-01-17
w