Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apport de capital
Apport de capitaux
Apport de fonds
Apport de matières nutritives
Apport en capital
Apport en matières nutritives
Apporter de l’aide pour traiter les contentieux
Apporter des soins à la mère pendant le travail
Apporter un soutien psychologique aux patients
Apporter une aide en cas de différends
Apporter une aide relative aux contentieux
Apports de nutriments
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Fournir de l’aide pour traiter les contentieux
Prestation de capitaux

Vertaling van "ont déjà apporté " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


apport de capital | apport de capitaux | apport de fonds | apport en capital | prestation de capitaux

kapitaalinbreng


apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux

bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht


apport de matières nutritives | apport en matières nutritives | apports de nutriments

toevoer van nutriënten


apporter un soutien psychologique aux patients

psychologische steun aan patiënten bieden


apporter des soins à la mère pendant le travail

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. D'autres pays européens ont-ils déjà apporté une aide similaire aux combattants kurdes?

2. Hebben andere Europese landen reeds soortgelijke hulp geboden aan de Koerdische strijders?


Sur ce plan, les juges de paix ont assurément déjà apporté une contribution à travers l'analyse complète des coûts les concernant par la Commission de modernisation de l'ordre judiciaire dans le cadre du projet Justpax.

De vrederechters hebben op dat vlak zeker reeds een bijdrage geleverd met betrekking tot hun volledige doorlichting op het vlak van de kosten door de commissie modernisering van de gerechtelijke orde met het project Justpax.


Le droit d'information n'est, par ailleurs, pas applicable dans le cas où les médias ont déjà apporté spontanément une information satisfaisante.

Het recht van informatie is overigens niet van toepassing ingeval de media vrijwillig reeds een bevredigende mededeling hebben gedaan.


Le ministre constate que la Banque mondiale, l'Organisation internationale du travail, la B.I. D., le P.N.U.D. et un certain nombre d'États membres ont déjà apporté des contributions financières considérables au Fondo Indígena .

De minister stelt vast dat door de Wereldbank, de Internationale Arbeidsorganisatie, de I. D.B., de U.N.D.P., en door een aantal Lid-Staten reeds aanzienlijke financiële bijdragen aan het Fondo Indígena werden toegekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement fédéral et notamment le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement ont déjà apporté leur soutien à la célébration de ce jubilé.

De federale regering en in het bijzonder de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, hebben al hun steun verleend aan de viering van dit jubileum.


Les administrations générales de l'INASTI et du SPF Finances ont déjà examiné les solutions informatiques actuellement en développement auprès de l'administration fiscale (tel le datamining) et de l'INASTI (plate-forme Sequoia) qui sont de nature - à terme - à apporter une solution à la demande des acteurs du régime indépendant.

De algemene administraties van het RSVZ en van de FOD Financiën hebben reeds de informaticaoplossingen onderzocht die op dit ogenblik bij de fiscale administratie (zoals datamining) en bij het RSVZ (platform Sequioa) worden ontwikkeld en die van die aard zijn om - op termijn - een oplossing te bieden voor het verzoek van de actoren van het stelsel der zelfstandigen.


On a déjà examiné et analysé dans le cadre de l'épargne carrière plusieurs études de droits comparés avec d'autres pays européens, grâce auxquelles nous avons pu identifier les points névralgiques et qui nous ont apporté une certaine connaissance.

Er werden in het kader van het loopbaansparen al een aantal rechtsvergelijkende studies met andere Europese landen bekeken en geanalyseerd, waardoor de knelpunten ons bekend zijn en we al een zekere kennis hebben opgedaan.


En outre, la Défense a acheté en urgence des postes radio Astrid supplémentaires, qui ont déjà été livrés. c) La coopération est bonne entre les deux départements et un soutien latéral est apporté chaque fois que cela est possible.

Daarnaast werden ook zeer snel extra Astrid-radio's geleverd na een dringende aankoop. c) Tussen de twee departementen is er een goede samenwerking en laterale steun wordt gegeven wanneer dat mogelijk is.


3. Enfin, la loi précité du 7 février 2014 a apporté deux autres modifications de la loi du 24 février 1921 sur les stupéfiants: la criminalisation des actes préparatoires et la destruction instantanée des drogues et du matériel saisis. a) Ces dispositions ont-elles déjà été utilisées? b) Permettent-elles de mieux lutter contre le phénomène inquiétant des legal highs?

3. De voornoemde wet van 7 februari 2014 heeft nog twee andere wijzigingen aangebracht aan de wet van 24 februari 1921 betreffende de verdovende middelen: de strafbaarstelling van voorbereidende handelingen en de onmiddellijke vernietiging van het materiaal en de drugs die in beslag worden genomen. a) Werden die bepalingen reeds toegepast? b) Maken ze de strijd tegen het verontrustende fenomeen van de legal highs doeltreffender?


Le gouvernement fédéral et notamment le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement ont déjà apporté leur soutien à la célébration de ce jubilé.

De federale regering en in het bijzonder de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, hebben al hun steun verleend aan de viering van dit jubileum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont déjà apporté ->

Date index: 2022-03-22
w