Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont déjà déposé actuellement » (Français → Néerlandais) :

Ils se lancent progressivement dans la contre-attaque et ont déjà déposé actuellement plus de 80 plaintes pour calomnie et diffamation ainsi que pour faux en écriture contre les collègues et magistrats qui ont constitué ce dossier de relecture.

Zij gaan geleidelijk in de tegenaanval en hebben nu reeds meer dan 80 klachten neergelegd wegens laster en eerroof en valsheid in geschriften tegen de collega's en magistraten die dit herlezingsdossier hebben opgesteld.


Il faut être attentif au sort des victimes qui ont déjà déposé des plaintes et aux magistrats qui ont déjà effectué un travail important dans ces dossiers.

Men moet rekening houden met het lot van de slachtoffers die reeds een klacht hebben ingediend en met de magistraten die al heel wat werk hebben verzet in die dossiers.


En effet, l'article 16 de cette directive autorise les États membres à priver du bénéfice des conditions d'accueil les demandeurs d'asile qui ont déjà déposé une demande dans le même État membre et donc, a fortiori, ceux qui ont déjà introduit au moins trois demandes d'asile.

Artikel 16 van de richtlijn laat immers aan de lidstaten toe om opvang aan de asielzoekers die al een aanvraag hebben ingediend in dezelfde lidstaat verlenen en dus a fortiori, wanneer de aanvrager reeds minstens drie asielaanvragen heeft ingediend.


En effet, l'article 16 de cette directive autorise les États membres à priver du bénéfice des conditions d'accueil les demandeurs d'asile qui ont déjà déposé une demande dans le même État membre et donc, a fortiori, ceux qui ont déjà introduit au moins trois demandes d'asile.

Artikel 16 van de richtlijn laat immers aan de lidstaten toe om opvang aan de asielzoekers die al een aanvraag hebben ingediend in dezelfde lidstaat verlenen en dus a fortiori, wanneer de aanvrager reeds minstens drie asielaanvragen heeft ingediend.


En ce qui concerne la problématique du dépôt tardif des comptes annuels, dont il est question à l'article 17 du projet de loi, l'intervenant aimerait savoir quelles sont les mesures qui ont été prises en faveur des entreprises qui avaient déjà déposé leurs comptes annuels 2002-2003 avant le 30 septembre et qui avaient déjà payé une amende.

In verband met de problematiek van de laattijdige neerlegging van de jaarrekening, artikel 17 van het ontwerp, wenst de spreker te vernemen welke maatregelen er werden getroffen voor de bedrijven die voor 30 september hun jaarrekening 2002-2003 hadden neergelegd en die reeds een boete hadden betaald. Is er gestart met de terugbetalingen ?


En outre, selon Astra, tous les radiodiffuseurs actuellement autorisés ont déjà déposé une demande de licence auprès du gouvernement pour émettre leurs contenus sous forme payante.

Bovendien hebben alle omroepen die thans over een zendlicentie beschikken, volgens Astra bij de overheid reeds een licentie aangevraagd om hun inhoud via betaal-tv te mogen uitzenden.


3. Aux fins des paragraphes 1 et 2 ci-dessus, aucun des instruments déposés par une organisation régionale d'intégration économique n'est considéré comme venant s'ajouter aux instruments déjà déposés par les États membres de ladite organisation.

3. Voor de toepassing van de leden 1 en 2 wordt een door een regionale organisatie voor economische integratie nedergelegde akte niet meegeteld naast de door lidstaten van die organisatie nedergelegde akten.


Afin d’éviter que les demandeurs ayant déjà déposé une demande en novembre 2011 pour la quantité de 2 000 tonnes ne puissent plus déposer de demande au cours de la nouvelle période de dépôt, il convient de prévoir une dérogation aux dispositions de l’article 6, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1301/2006 de la Commission du 31 août 2006 établissant des règles communes pour l’administration des contingents tarifaires d’importation pour les produits agricoles gérés par un système de certificats d’importation (4).

Om te voorkomen dat aanvragers die in november 2011 voor de hoeveelheid van 2 000 ton reeds aanvragen hebben ingediend, van de nieuwe indieningsperiode worden uitgesloten, moet van artikel 6, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1301/2006 van de Commissie van 31 augustus 2006 houdende gemeenschappelijke voorschriften voor het beheer van door middel van een stelsel van invoercertificaten beheerde invoertariefcontingenten voor landbouwproducten (4) worden afgeweken.


3. Aux fins des paragraphes 1 et 2 ci-dessus, aucun des instruments déposés par une organisation régionale d'intégration économique n'est considéré comme venant s'ajouter aux instruments déjà déposés par les États membres de ladite organisation.

3. Voor de toepassing van de leden 1 en 2 wordt een door een regionale organisatie voor economische integratie nedergelegde akte niet meegeteld naast de door lidstaten van die organisatie nedergelegde akten.


3. Aux fins des paragraphes 1 et 2, l'instrument déposé par une organisation régionale d'intégration économique n'est pas considéré comme venant s'ajouter aux instruments déjà déposés par les États membres de ladite organisation.

3. Voor de toepassing van het eerste en tweede lid wordt de neerlegging van een akte door een regionale organisatie voor economische integratie niet meegeteld bij de door haar lidstaten neergelegde akten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont déjà déposé actuellement ->

Date index: 2023-01-15
w