Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Créer des formules de fragrances
Développement des politiques
Formulation des politiques
Formule de Pollaczeck-Kintchine
Formule de Pollaczek-Khinchin
Formule de Pollaczek-Khintchine
Formule de structure
Formule développée
Formule structurale
Ingénieur de développement en formulation
Ingénieure de développement en formulation
Politique interactive
Spécialiste d’application produits chimiques
élaboration des politiques
élaboration interactive des politiques

Traduction de «ont déjà formulé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


ingénieure de développement en formulation | technicien formulation/technicienne formulation | ingénieur de développement en formulation | spécialiste d’application produits chimiques

chemisch technicus | productontwikkelaar chemie | chemisch ingenieur | productontwikkelaar chemische producten


formule de Pollaczeck-Kintchine | formule de Pollaczek-Khinchin | formule de Pollaczek-Khintchine

formule van Pollaczek-Khintchine


formule de structure | formule développée | formule structurale

structuurformule


élaboration des politiques [ développement des politiques | élaboration des politiques fondées sur des données probantes | élaboration interactive des politiques | formulation des politiques | politique interactive ]

beleidsvorming [ beleidsformulering | beleidsontwikkeling | empirisch onderbouwde beleidsvorming | interactieve beleidsontwikkeling ]


créer des formules de fragrances

formules van geuren creëren | formules van parfums samenstellen | formules van geuren samenstellen | formules van parfums creëren


aider les usagers de services sociaux à formuler des plaintes

gebruikers van sociale diensten helpen bij het formuleren van klachten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les conducteurs de train ont déjà formulé diverses critiques à l'égard de la tablette IDA et elles ont été réitérées lors d'un entretien accordé par quelques-uns d'entre eux à l'hebdomadaire Humo (Humo, 24 mars 2015, page 38).

Vanwege de treinbestuurders kwamen er al verschillende klachten over het IDA-toestel. Diezelfde klachten doken nogmaals op in een interview met enkele treinbestuurders in het weekblad Humo (Humo, 24 maart 2015, pagina 38).


Certains États membres de l'UE ont déjà formulé des objectifs énergétiques et climatiques très ambitieux.

Sommige Europese lidstaten hebben reeds zeer ambitieuze energie- en klimaatdoelstellingen geformuleerd.


À cet égard, Mme Vermeulen rappelle qu'elle a déjà formulé la même observation lors de la discussion en commission, le 5 novembre 2013 de la remarque C.1.14 relative à l'article 44, paragraphe 3, de la loi du 15 septembre 2006 sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 15 septembre 2006, formulée par le Collège des procureurs généraux dans le rapport annuel 2012. Les problèmes énoncés par le Collège des procureurs généraux sont multiples: la loi sur la protection de la concu ...[+++]

In dit verband herinnert mevrouw Vermeulen eraan dat zij dezelfde opmerking reeds maakte naar aanleiding van de bespreking in de commissie op 5 november 2013, van de opmerking C.1.14 betreffende artikel 44, paragraaf 3, van de wet van 15 september 2006 tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 15 september 2006, genoteerd door het College van procureurs-generaal in het jaarverslag 2012 : de problemen die het College van procureurs-generaal aankaart zijn meervoudig : deze wet voorziet in geen enkele strafsanctie voor inbreuken op de regels van de economische mededinging; de auditeurs en de ambtenaren van de algemen ...[+++]


Le VLIR-UOS et le CIUF-CUD affirment qu'ils ont déjà formulé par le passé, conformément aux principes de la Déclaration de Paris (2005) et sur la base d'un engagement de coordination de donateurs, des propositions visant à activer et à valoriser les universités dans une multitude de rôles qu'elles sont capables d'assumer.

VLIR-UOS en CIUF-CUD stellen dat zij, conform de principes van de Verklaring van Parijs (2005) en vanuit een engagement tot donorcoördinatie, in het verleden reeds voorstellen geformuleerd hebben om de universiteiten te activeren en te valoriseren in een veelheid van rollen die ze kunnen aannemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La CIRÉ et Vluchtelingenwerk ont déjà formulé un certain nombre de priorités.

CIRÉ en Vluchtelingenwerk hebben een aantal prioriteiten geformuleerd.


D'autres bibliothèques ou établissements ont-elles déjà formulé leurs désidératas ?

Hebben ook andere bibliotheken en dergelijke hun verzuchtingen reeds gemeld ?


Plusieurs partis ont d'ailleurs déjà formulé des propositions à ce sujet.

Trouwens, verschillende partijen hebben hierover reeds voorstellen geformuleerd.


1. Quels sont les résultats de cet examen entamé il y a cinq années déjà et les éventuelles propositions de mécanismes additionnels qui ont été formulés (ainsi que leur date de formulation)?

1. Wat zijn de resultaten van dat onderzoek, dat reeds vijf jaar geleden werd aangevat, en de eventuele voorstellen voor bijkomende mechanismen (en de datum waarop ze werden geformuleerd)?


À la frontière 2014 (demandeurs d'asile et non-demandeurs d'asile) - 42 jeunes ont déclaré être mineurs; - Des doutes ont été formulés sur l'âge de 14 de ces jeunes et il a été procédé à une vérification de leur âge (33 %); - Encore 10 de ces personnes se sont avérées être déjà majeures (71 %).

Asiel binnenland 2015 (januari tot mei) - 453 asielzoekers verklaarden minderjarig te zijn; - De Dienst Voogdij werd verzocht een leeftijdsonderzoek te verrichten voor 283 van deze jongeren (62 %); - Hiervan werden reeds 187 jongeren meerderjarig verklaard (66 %).


La Ligue des Droits de l'Homme, mais aussi d'autres organisations comme l'Ordre des Barreaux flamands, l'Ordre des Barreaux Francophones et Germanophone ainsi que des associations professionnelles de médecins, d'avocats et de journalistes, ont déjà formulé de sérieuses objections contre la transposition de cette directive.

De Liga voor Mensenrechten maar ook andere organisaties, zoals de Orde van Vlaamse Balies, de Ordre des Barreaux Francophones et Germanophone en de beroepsverenigingen van artsen, advocaten en journalisten uitten echter reeds ernstige bezwaren tegen de omzetting van deze richtlijn.


w