Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Interpellation
Interpellation parlementaire
Petite interpellation
Petite interpellation avec demande de réponse écrite

Traduction de «ont déjà interpellé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


interpellation parlementaire [ interpellation ]

parlementaire interpellatie [ interpellatie ]


petite interpellation | petite interpellation avec demande de réponse écrite

beperkte interpellatie | beperkte interpellatie met verzoek om schriftelijk antwoord


interpellation | interpellation parlementaire

parlementaire interpellatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des associations de commerçants ou de restaurateurs vous ont-elles déjà interpellé à ce sujet?

Hebt u daar reeds vragen over gekregen van verenigingen van handelaars of restauranthouders?


Sous la précédente législature, j'ai déjà interpellé les ministres des Finances et des Affaires sociales sur cette question et ils m'ont fourni des réponses discordantes.

Ik heb hierover al eens een vraag gesteld in de vorige legislatuur aan de ministers van Financiën en van Sociale Zaken en toen kreeg ik een uiteenlopend antwoord van beide ministers.


1. Certains parlementaires vous ont déjà interpellé concernant le dermalive.

1. Hebben parlementsleden u al ondervraagd over Dermalive?


Certains collègues de mon groupe politique vous ont déjà interpellé pour revoir le modèle belge d'accord bilatéral d'investissement.

Sommige collega's van mijn fractie hebben u reeds gevraagd om het Belgische model van bilaterale investeringsovereenkomt te herzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les bourgmestres évoquent qu'à Zeebrugge, près de 700 illégaux ont déjà été interpellés et dans les environs de Furnes, le nombre se monte à 400.

1. De burgemeesters stellen dat er in Zeebrugge al bijna 700 illegalen werden opgepakt, en in de omgeving van Veurne nog eens 400.


Des interpellations ont déjà eu lieu au Sénat et à la Chambre sur le sujet, mais sans réponse concrète à ce jour.

Zowel in de Kamer als in de Senaat werden over dit onderwerp al interpellaties gehouden, maar tot op heden bleef een concreet antwoord uit.


Si les affaires déjà jugées ne peuvent plus l'être, des automobilistes, interpellés avant le 19 mai 2011 pour alcoolémie au volant et qui n'ont pas encore comparu devant la justice, pourraient bénéficier de cette jurisprudence et être acquittés.

Op reeds afgehandelde rechtszaken zou een en ander geen meer invloed hebben, maar bestuurders die vóór 19 mei 2011 betrapt werden op dronken rijden en die nog niet voor de rechter zijn verschenen, zouden van deze rechtspraak kunnen profiteren en vrijgesproken kunnen worden.


Venant d’une grande région fortement frappée par la crise, alors qu’elle avait déjà été touchée par les reconversions industrielles, j’ai écouté le message des syndicats qui n’ont cessé de nous interpeller.

Ik kom uit een grote regio die zwaar is getroffen door de crisis en die daarvoor al was geraakt door industriële herstructurering, en daarom heb ik geluisterd naar de boodschap van de vakbonden die doorlopend een beroep op ons doen.


J’invite donc tous mes collègues à soutenir de nouveau mon rapport lors du vote qui aura lieu mercredi, mais je suis d’ores et déjà attentif au débat qui va avoir lieu et je pourrai ensuite répondre à vos interpellations.

Ik verzoek mijn collega's daarom mijn verslag weer te steunen tijdens de stemming aanstaande woensdag, maar ik zal het komende debat sowieso met grote aandacht volgen en vervolgens op uw vragen ingaan.


27. est vivement interpellé par le fait que les compagnies d'assurance tendent à exclure la couverture des risques liés aux CEM des polices de responsabilité civile, ce qui signifie à l'évidence que les assureurs européens font déjà jouer leur version du principe de précaution;

27. is buitengewoon bezorgd over het feit dat verzekeringsmaatschappijen de dekking van risico's die verband houden met EMV's steeds vaker buiten de WA-polissen houden, waaruit op te maken valt dat de Europese verzekeraars hun interpretatie van het voorzorgsbeginsel reeds in de praktijk brengen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont déjà interpellé ->

Date index: 2022-07-07
w