Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Couleur libre perçue
Couleur-ouverture perçue
Moins-perçu

Traduction de «ont déjà perçu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


couleur libre perçue | couleur-ouverture perçue

apertuurkleur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Pourriez-vous, plus spécifiquement, fournir un aperçu des organisations concernées, tant celles qui ont déjà perçu leur paiement que celles qui l'attendent encore, et indiquer la date de paiement prévue et le montant promis?

2. Kunt u, meer specifiek, een overzicht geven van de betreffende organisaties, zowel deze die reeds hun betaling hebben ontvangen als deze die nog wachten op uitbetaling, met daarnaast de vooropgestelde datum van betaling en het beloofde bedrag?


CHAPITRE 2. - Les motifs de rétention, de recouvrement et de non-liquidation de subventions Art. 3. § 1 . Sans préjudice de l'article 94 de l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, et sans préjudice de dispositions spécifiques des lois et règlements adoptés ou en vigueur en vertu de l'article 6, paragraphe 1 , VI et IX, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les subventions : 1° seront récupérées ou, le cas échéant, ne seront pas liquidées : a) en cas de faillite, de dissolution ou de mise en liquidation volontaire ou judiciaire ...[+++]

HOOFDSTUK 2. - Gronden voor inhouding, terugvordering en niet-vereffening van subsidies Art. 3. § 1. Onverminderd artikel 94 van de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, en onverminderd bijzondere bepalingen in de wetgeving en reglementering aangenomen of geldend krachtens artikel 6, § 1, VI en IX, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, worden : 1° de subsidies teruggevorderd, of, in voorkomend geval, niet vereffend : a) in geval van faillissement, ontbinding of vrijwillige of gerechtelijke vereffening van de begunstigde; b) in geval van overdracht van de activiteit waarvoor ze werden verleend; c) in g ...[+++]


déclarer qu’elle est en droit de conserver la somme de 80 242,78 euros déjà perçue au titre du préfinancement et visée en l’espèce par la note de débit HOME E2/FL/2015, réf. 1 520 007 du 1er avril 2015, portant l’objet «HOME/2011/PPRS/AG/2176 TORRE — Transnational Observatory for Refugee’s Resettlement in Europe no 3241503771», que la direction générale «Migration et affaires intérieures» de la Commission européenne, direction E: «Migration et fonds pour la sécurité», unité E2: «Asile, migration et fonds d’intégration», a émise afin de recouvrer cette somme;

verklaren dat verzoekster het recht heeft om het bedrag van 80 242,78 EUR te behouden, dat zij reeds heeft ontvangen in het kader van de „pre-financing payment” en dat het voorwerp uitmaakt van de debetnota — Directorate General Migration and Home Affairs — Directorate E: Migration and Security Funds — Unit E2: Asylum, Migration and Integration Fund — HOME E2/FL/2015, prot 1520007 van 1 april 2015 betreffende „HOME/2011/PPRS/AG/2176 TORRE — Transnational Observatory for Refugee’s Resettlement in Europe nr. 3241503771” — die de Europese Commissie heeft uitgegeven met het oog op de terugvordering van dat bedrag;


Un accord de principe avait été obtenu au printemps 2004, à la suite de quoi les agriculteurs ont déjà perçu une indemnité (préfinancée par le Fonds des Végétaux) pour les cas de pourriture brune et de pourriture annulaire en 2002 et 2003.

In het voorjaar 2004 werd een princiepsakkoord bereikt, waarna de landbouwers reeds een vergoeding werd toegekend (geprefinancierd door het Plantenfonds) voor de bruinrot-ringrot gevallen in 2002 en 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La concurrence émergente, déjà perçue par les États membres qui ont complètement ouvert leur marché, entraîne une amélioration de la qualité et l’offre de services postaux plus ciblés sur les consommateurs.

De opkomende mededinging, die reeds is vastgesteld in lidstaten die hun markt geheel hebben opengesteld, leidt tot meer hoogwaardige en klantgerichte postdiensten.


3) Êtes-vous satisfait des montants qui ont déjà été récupérés auprès des personnes ayant indûment perçu des prestations sociales par le biais de numéros de registre bis et pouvez-vous fournir des précisions ?

3) Bent u tevreden van de bedragen die reeds werden gerecupereerd van de mensen die via bisregisternummers onterecht sociale uitkeringen ontvingen en kan u dit uitvoerig toelichten?


3) Êtes-vous satisfait des montants qui ont déjà été récupérés auprès des personnes ayant indûment perçu, par le biais de faux documents C4, des prestations sociales, et pouvez-vous expliquer cela de façon détaillée ?

3)Bent u tevreden van de bedragen die reeds werden gerecupereerd van de mensen die via valse C4 documenten onterecht sociale uitkeringen ontvingen en kan u dit uitvoerig toelichten?


Pour éviter de taxer indûment les usagers, une redevance pour coûts externes ne devrait pas être combinée à une majoration, à moins que les coûts externes n’excèdent le montant de la majoration déjà perçue.

Om onterechte heffing te voorkomen, mag een externekostenheffing niet met een tariefverhoging worden gecombineerd, tenzij de externe kosten de reeds toegepaste tariefverhoging overtreffen.


Tous les programmes ont, en 2002, reçu le paiement de l'avance (7 %) et 26 ont déjà perçu des paiements intermédiaires.

Alle programma's hebben in 2002 het voorschot ontvangen (7%) en 26 programma's hebben al tussentijdse betalingen ontvangen.


L'arrêté royal du 24 janvier 2001 comporte déjà des dispositions pour des travailleurs âgés qui, après une période de chômage, ont à nouveau eu l'occasion de travailler en tant que salarié mais avec un salaire inférieur à celui perçu antérieurement et qui, par la suite, sont redevenus chômeurs.

Het koninklijk besluit van 24 januari 2001 bevat reeds maatregelen voor oudere werknemers die na een periode als werkloze een nieuwe kans als werknemer kregen, maar aan een lager loon dan tijdens hun vroegere tewerkstelling, en dan opnieuw werkloos werden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont déjà perçu ->

Date index: 2021-04-23
w