Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Pâte de calfatage et de rejointement
Tubes rejoints
Tubes à bords rapprochés non soudés

Traduction de «ont déjà rejoint » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


pâte de calfatage et de rejointement

dicht- en voegmiddel


tubes à bords rapprochés non soudés | tubes rejoints

buizen en pijpen met open naad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils se sont déplacés jusqu'à l'hôpital AZ Jette pour deux policiers et ont pris contacts par téléphone avec les autres policiers qui avaient déjà rejoint leur domicile.

Zij hebben zich begeven naar UZ Jette voor twee politiemensen en hebben telefonisch contact opgenomen met de anderen die reeds naar huis waren teruggekeerd.


En effet, sur un total de 359 nouveaux accompagnateurs prévus à l'engagement, seulement 196 ont déjà rejoint les rangs des cheminots.

De NMBS wil in totaal 359 nieuwe conducteurs aanwerven, maar tot dusver zijn er slechts 196 effectief in dienst getreden.


1º le Service de la concurrence fait partie du Département des Affaires économiques; il y avait, en 1997, 17 agents de niveau I ou niveau universitaire; 20 agents de niveau I viendront renforcer le cadre du Service; parmi ces 20 agents supplémentaires, sept ont déjà rejoint le Service en 1998; il est également prévu que quatre rapporteurs seront institués auprès du Service de la concurrence; il y reviendra ultérieurement.

1º de Dienst voor de Mededinging maakt deel uit van het departement van Economische Zaken; in 1997 waren er 17 personeelsleden van niveau I of van universitair niveau; 20 personeelsleden van niveau I zullen de Dienst komen versterken; van die 20 bijkomende personeelsleden zijn er in 1998 reeds 7 in dienst gekomen; er zullen 4 verslaggevers toegevoegd worden aan de Dienst voor de Mededinging; de minister komt daar later op terug;


1º le Service de la concurrence fait partie du Département des Affaires économiques; il y avait, en 1997, 17 agents de niveau I ou niveau universitaire; 20 agents de niveau I viendront renforcer le cadre du Service; parmi ces 20 agents supplémentaires, sept ont déjà rejoint le Service en 1998; il est également prévu que quatre rapporteurs seront institués auprès du Service de la concurrence; il y reviendra ultérieurement.

1º de Dienst voor de Mededinging maakt deel uit van het departement van Economische Zaken; in 1997 waren er 17 personeelsleden van niveau I of van universitair niveau; 20 personeelsleden van niveau I zullen de Dienst komen versterken; van die 20 bijkomende personeelsleden zijn er in 1998 reeds 7 in dienst gekomen; er zullen 4 verslaggevers toegevoegd worden aan de Dienst voor de Mededinging; de minister komt daar later op terug;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Disposez-vous d'informations sur les mesures qui seront prises pour retrouver la trace de ces mineurs, tant ceux qui ont rejoint de la famille déjà présente en Europe que ceux qui auraient pu disparaître dans les réseaux criminels de traite des êtres humains en Europe?

1. Welke maatregelen zullen er worden getroffen om die minderjarigen opnieuw op het spoor te komen, zowel de minderjarigen die zich bij hun reeds in Europa verblijvende familie hebben gevoegd als de jongeren die in Europa mogelijk in criminele mensenhandelnetwerken zijn verdwenen?


Lotfi Aoumeur aurait suivi une formation "lecture de carte, montage d'arme, s'en servir, et tout ce qui s'ensuit". Le problème s'est déjà posé aux Pays-Bas où trois ex-militaires ont rejoint la Syrie.

Een soortgelijk probleem deed zich reeds voor in Nederland, waar drie ex-militairen naar Syrië zijn vertrokken.


Depuis lors, 82 pays l'ont rejoint, dont 61 ont déjà ratifié le Protocole, mais notre pays ne fait pas partie de ce dernier groupe.

Sindsdien hebben 82 landen zich erbij aangesloten, waarvan 61 het protocol al hebben geratificeerd. Ons land behoort niet tot die laatste groep.


Ils ont rejoint le benchmarking de plaintes qui existait déjà au sein de la VVOVAZ depuis 2001.

Ze hebben zich aangesloten bij de benchmarking van klachten die reeds sinds 2001 bij de VVOVAZ bestond.


Ces points déjà présents dans la Déclaration de Pékin, ont, cette fois, rejoint les priorités absolues au sein de ce plan d'action réactualisé.

Deze punten, die al in de Verklaring van Peking werden aangehaald, komen nu in het vernieuwde actieplan bij de absolute prioriteiten te staan.


– (DE) Monsieur le Président, un petit groupe élitiste et politiquement correct estime à l’évidence qu’il y a encore trop peu de réfugiés en Europe et que, dans le cadre du Fonds européen pour les réfugiés, les réfugiés, qui ont déjà rejoint un pays tiers voisin, devraient être accueillis dans l’Union, parce que le niveau de vie y est plus élevé.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, een klein, elitair en politiek correct groepje is blijkbaar van mening dat er nog te weinig vluchtelingen zijn in Europa en dat we in het kader van het Europees Vluchtelingenfonds vluchtelingen die al naar een aangrenzend derde land zijn gevlucht naar de EU moeten halen omdat de welvaart hier hoger is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont déjà rejoint ->

Date index: 2024-01-21
w