Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Machine à aplanir les couvertures terminées
Message commutation terminée
Message passation terminée
Message remise terminée
Polir une peinture terminée

Traduction de «ont déjà terminée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
message commutation terminée | message passation terminée | message remise terminée

handover complete-bericht


central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


polir une peinture terminée

voltooid schilderwerk polijsten


machine à aplanir les couvertures terminées

machine voor het vlakmaken van afgewerkte boekomslagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les premières activités financées par le programme, qu’il s’agisse d’initiatives de la Commission ou du cofinancement de projets spécifiques et des activités d’ONG, ont commencé qu’à la fin de 2002 et seules quelques unes sont déjà terminées.

De eerste in het kader van het programma gefinancierde activiteiten – ongeacht of het gaat om initiatieven van de Commissie dan wel om medefinanciering van specifieke projecten of van NGO-activiteiten – zijn pas eind 2002 gestart en slechts enkele van deze activiteiten zijn reeds afgesloten.


En 2002, les pays adhérents et les pays candidats ont entamé l'évaluation des lacunes, que certains pays ont déjà terminée.

In 2002 zijn de toetredende landen en de kandidaat-lidstaten overgegaan tot een inventarisatie van hiaten, die in een aantal landen is afgerond.


Certaines directions régionales ont déjà donné des instructions prévoyant que cette opération devrait être terminée pour la fin de l'année (ce qui offre incontestablement certains avantages à l'administration).

In sommige gewestelijke directies zijn onderrichtingen verschenen dat deze operatie reeds tegen de jaarwisseling zou moeten beëindigd zijn (hetgeen ontegensprekelijk ook bepaalde voordelen biedt voor de administratie).


Des croquis ont déjà été réalisés en collaboration avec le service Appui, Bâtiments et Sécurité de la DG EPI. L'étude du dossier n'est pas encore terminée.

Ontwerpschetsen werden reeds gemaakt in samenwerking met de dienst Onderhoud Gebouwen en Veiligheid van het DG EPI. De dossierstudie is nog niet beëindigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, dans cet exemple, la classification est déjà terminée si le mélange a été classé dans la catégorie de toxicité chronique 1.

In dit voorbeeld kan de indelingsprocedure al worden beëindigd bij een indeling in categorie 1 voor chronische toxiciteit.


La réévaluation de certains colorants (à savoir les colorants E 102 Tartrazine, E 104 Jaune de quinoléine, E 110 Sunset Yellow FCF, E 124 Ponceau 4R, E 129 Rouge allura AC, E 122 Carmoisine et E 160d Lycopène) est déjà terminée.

De herbeoordeling van bepaalde kleurstoffen (namelijk E 102 tartrazine, E 104 chinoline geel, E 110 zonnegeel FCF, E 124 ponceau 4R, E 129 allurarood AC en E 122 karmozijn, E 160d lycopeen) is reeds voltooid.


2. Les additifs alimentaires autorisés dont la réévaluation par l’EFSA est déjà terminée au moment de l’adoption du présent règlement ne sont pas soumis à une nouvelle évaluation.

2. Goedgekeurde levensmiddelenadditieven, waarvan de herbeoordeling door de EFSA op het tijdstip van de vaststelling van deze verordening reeds is voltooid, hoeven niet opnieuw te worden herbeoordeeld.


La commissaire Reding n’a pas indiqué que deux étapes sont déjà terminées.

Commissaris Reding heeft niet gemeld dat twee van de drie stappen al gezet zijn.


Il est important qu’un maximum de consommateurs puisse bénéficier de ces nouveaux prix plus tôt que, par exemple, dans trois mois à partir de maintenant, c’est-à-dire en septembre, lorsque la saison des vacances sera déjà terminée.

Het is belangrijk dat een maximaal aantal consumenten eerder van de nieuwe prijzen kan profiteren dan bijvoorbeeld pas over drie maanden, in september, wanneer de zomervakanties al voorbij zijn.


Entre-temps, des mois ont passé et je serais heureux que le ministre de la Justice me dise où en sont les choses et si la directive est déjà terminée.

Ondertussen zijn we maanden verder en ik zou van de minister van Justitie graag vernemen hoever het daar nu mee staat en of de richtlijn al werd afgerond?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont déjà terminée ->

Date index: 2022-09-06
w