38. se félicite qu'il ait été décidé, lors du dernier sommet du G8 (organisé à Lough Erne, en Irlande du Nord, en juin 2013),
d'agir pour lutter contre le trafic d'espèces sauvages protégées ou menacées et d'apporter un soutien pratique et politique aux organisations régionales et internationales se trouvant en premièr
e ligne des efforts déployés pour renforcer la capacité des États à surveiller et à contrôler leurs frontières, ainsi que pour lutter contre les facteurs favorisant ce trafic, tels que la corruption, la criminalité trans
...[+++]nationale organisée et le trafic, qui nuisent à la gouvernance et à l'état de droit et constituent parfois une source importante de financements pour le terrorisme; 38. is verheugd over het feit dat tijdens de laatste G8-top (gehouden te Lough Erne, Noord-Ierland, in juni 2013) is beslo
ten maatregelen te nemen om de illegale handel in beschermde of bedreigde in het wild levende soorten aan te pakken en om politieke en praktische steun aan te bieden aan de regionale en internationale organisaties die het voortouw nemen om het vermogen van landen om hun grenzen te bewaken en controleren te versterken en om bevorderende factoren zoals corruptie, grensoverschrijdende georganiseerde misdaad en illegale handel, die de governance en de rechtsstaat ondermijnen en in sommige gevallen een belangrijke financie
...[+++]ringsbron voor terroristen vormen, aan te pakken;