Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôler la prestation de services
Contrôler les services fournis
Droit effectivement appliqué
Dépenses effectivement encourues
Dépenses effectives encourues
Mesurer l’efficacité du service fourni
PAR
Puissance apparente rayonnée
Puissance effectivement rayonnée
Superviser la prestation de services
Superviser les services fournis

Vertaling van "ont effectivement fourni " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
superviser la prestation de services | superviser les services fournis | contrôler la prestation de services | contrôler les services fournis

de dienst verlening in de gaten houden | de service controleren | dienstverlening controleren | toezicht houden op de dienstverlening


dépenses effectivement encourues | dépenses effectives encourues

daardwerkelijke verrichte uitgaven




puissance apparente rayonnée | puissance effectivement rayonnée | PAR [Abbr.]

effectief uitgestraald vermogen


mesurer l’efficacité du service fourni

doeltreffendheid van aangeboden dienstverlening meten


se conformer à des instructions fournies par des contrôleurs aériens

gehoor geven aan instructies van de luchtverkeersleiding | instructies van de luchtverkeersleiding naleven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Albanie et la Croatie ont effectivement fourni des contingents aux forces armées de l'OTAN en Afghanistan (ISAF).

Albanië en Kroatië hebben al troepen geleverd in Afghanistan (ISAF).


Mmes Defraigne et Crombé-Berton déposent un sous-amendement à l'amendement nº 2 (do c. Sénat, nº 3-336/3, amendement nº 5) qui tend à éviter qu'un groupe factice d'infirmiers entre aussi en ligne de compte pour le recensement et qui vise à préciser par conséquent que les membres du groupe en question ont effectivement fourni des prestations au cours de l'année de référence.

De dames Defraigne en Crombé-Berton dienen een subamendement in op het amendement nr. 2 (stuk Senaat, nr. 3-336/3, amendement nr. 5) dat wil vermijden dat er een artificiële groep van verpleegkundigen mede in aanmerking wordt genomen bij de telling en daarom specifieert dat de leden van de betrokken groepering daadwerkelijk prestaties hebben verricht gedurende het betrokken jaar.


L'Albanie et la Croatie ont effectivement fourni des contingents aux forces armées de l'OTAN en Afghanistan (ISAF).

Albanië en Kroatië hebben al troepen geleverd in Afghanistan (ISAF).


Mmes Defraigne et Crombé-Berton déposent un sous-amendement à l'amendement nº 2 (do c. Sénat, nº 3-336/3, amendement nº 5) qui tend à éviter qu'un groupe factice d'infirmiers entre aussi en ligne de compte pour le recensement et qui vise à préciser par conséquent que les membres du groupe en question ont effectivement fourni des prestations au cours de l'année de référence.

De dames Defraigne en Crombé-Berton dienen een subamendement in op het amendement nr. 2 (stuk Senaat, nr. 3-336/3, amendement nr. 5) dat wil vermijden dat er een artificiële groep van verpleegkundigen mede in aanmerking wordt genomen bij de telling en daarom specifieert dat de leden van de betrokken groepering daadwerkelijk prestaties hebben verricht gedurende het betrokken jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La valorisation ne prend pas en compte l'apport d'un soutien financier exceptionnel des pouvoirs publics ou l'apport urgent de liquidités par une banque centrale à l'établissement, qu'un tel soutien soit effectivement fourni ou non.

Bij de waardering wordt niet uitgegaan van de toekenning van buitengewone overheidssteun of noodliquiditeitssteun van de centrale bank aan de instelling, ongeacht of deze daadwerkelijk wordt verleend.


Dans la mesure où ils sont effectivement fournis sur la base d'un marché, d'autres catégories de services, tels que les services d'enquête et de sécurité, ne seraient normalement susceptibles de présenter un intérêt transnational qu'à partir d'un seuil de 1 000 000 EUR et ne devraient donc être soumis que dans ce cas au régime assoupli.

Voor zover het verrichten van deze diensten geschiedt op basis van opdrachten, andere categorieën diensten zoals opsporings- en beveiligingsdiensten, zouden zij normaal gezien pas een grensoverschrijdend karakter hebben wanneer de drempel van 1 000 000 EUR overschreden wordt en zouden deze diensten bijgevolg alleen dan onder de lichte regeling moeten vallen.


Dans la mesure où ils sont effectivement fournis sur la base d'un marché, des services appartenant à d'autres catégories, tels les services publics ou la fourniture de certains services à la population, ne seraient normalement susceptibles de présenter un intérêt transnational qu'à partir d'un seuil de 750 000 EUR et ne devraient donc être soumis que dans ce cas au régime assouplis.

Voor zover het verrichten van deze diensten geschiedt op basis van opdrachten, andere categorieën diensten zoals overheidsdiensten of dienstverlening aan de gemeenschap, zouden zij normaal gezien pas een grensoverschrijdend karakter hebben wanneer de drempel van 750 000 EUR overschreden wordt en zouden deze diensten bijgevolg alleen dan onder de lichte regeling moeten vallen.


36. Les renseignements concernant la mise en oeuvre des plans de destruction des armes chimiques, qui sont fournis au Secrétariat technique conformément au paragraphe 7, alinéa b, de l'article IV au plus tard 60 jours après la fin de chaque période de destruction annuelle, spécifient les quantités d'armes chimiques qui ont été effectivement détruites au cours de l'année écoulée dans chaque installation de destruction.

36. Informatie betreffende de uitvoering van de plannen voor de vernietiging van chemische wapens dient uiterlijk 60 dagen na het einde van elke jaarlijkse vernietigingsperiode te worden ingediend bij het Technisch Secretariaat overeenkomstig artikel IV, zevende lid, letter b. en dient de feitelijke hoeveelheden aan te geven van de chemische wapens die in het voorafgaande jaar in elke vernietigingsinrichting werden vernietigd.


L e niveau des droits est proportionné et peut être fondé sur le coût des services effectivement fournis aux fins du traitement des demandes et de la délivrance de permis .

Het niveau van deze vergoedingen dient evenredig te zijn en kan gebaseerd zijn op de kost van de werkelijk verleende diensten bij de behandeling van aanvragen en afgifte van vergunningen .


Le niveau de ces droits doit être proportionné et il peut être basé sur le principe du service effectivement fourni.

Het niveau van de vergoedingen moet evenredig zijn en mag gebaseerd zijn op het beginsel van de werkelijk verleende dienst.


w