Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont en effet largement évolué » (Français → Néerlandais) :

Ainsi que le remarquent eux-mêmes les auteurs, les choses ont en effet largement évolué depuis les années nonante.

Zoals de auteurs zelf reeds aangeven, zijn de zaken sterk geëvolueerd sinds het begin van de jaren negentig.


Les choses ont en effet largement évolué depuis les années nonante.

Uiteraard zijn de zaken sterk geëvolueerd sinds het begin van de jaren negentig.


Or, on sait que ces politiques d'ajustement structurel et la libéralisation des échanges ont des effets largement négatifs pour les femmes.

Tesamen met de liberalisering van de wereldhandel, zijn dit beleidslijnen die zeer negatief zijn voor de vrouwen.


Or, on sait que ces politiques d'ajustement structurel et la libéralisation des échanges ont des effets largement négatifs pour les femmes.

Tesamen met de liberalisering van de wereldhandel, zijn dit beleidslijnen die zeer negatief zijn voor de vrouwen.


16. fait observer que les taux d'emploi restent sensiblement inférieurs à l'objectif de la stratégie Europe 2020, qui est un taux d'emploi d'au moins 75 % pour la population de 20 à 64 ans d'ici 2020; observe que s'il n'existe aucun objectif spécifique en matière de taux d'emploi au niveau régional, les États membres se sont fixé des objectifs nationaux, lesquels, dans la plupart des cas, n'ont pas été atteints en raison des effets largement asymétriques de la crise financière et économique sur les marchés du tra ...[+++]

16. herinnert eraan dat de arbeidsparticipatiegraad ruim onder de doelstelling van Europa 2020, dat ten minste 75 % van de bevolking tussen de 20 en 64 jaar werk moet hebben, is gebleven; merkt op dat de EU-lidstaten, hoewel er geen specifieke doelstellingen voor arbeidsparticipatie op regionaal niveau bestaan, afzonderlijk nationale doelstellingen hebben vastgesteld, die in de meeste gevallen niet zijn verwezenlijkt, aangezien de financiële en economische crisis een sterk asymmetrisch effect ...[+++]


9. fait valoir que les taux d'emploi restent sensiblement inférieurs à l'objectif de la stratégie Europe 2020 visant un taux d'emploi d'au moins 75 % pour la population âgée de 20 à 64 ans d'ici 2020; observe que s'il n'existe aucun objectif spécifique en matière de taux d'emploi au niveau régional, les États membres se sont fixé des objectifs nationaux, lesquels, dans la plupart des cas, n'ont pas été réalisés en raison des effets largement asymétriques de la crise financière et économique sur les marchés région ...[+++]

9. herinnert eraan dat de arbeidsparticipatiegraad ruim onder de doelstelling van Europa 2020, dat ten minste 75 % van de bevolking tussen de 20 en 64 jaar werk moet hebben, is gebleven; merkt op dat de EU-lidstaten, hoewel er geen specifieke doelstellingen voor arbeidsparticipatie op regionaal niveau bestaan, afzonderlijk nationale doelstellingen hebben vastgesteld, die in de meeste gevallen niet zijn verwezenlijkt, aangezien de financiële en economische crisis een sterk asymmetrisch effect ...[+++]


Il importe en effet de savoir comment nos entreprises ont évolué dans l'ère numérique et où des efforts peuvent ou doivent encore être fournis. 1. Combien d'entreprises belges disposent-elles d'un site web?

Het is namelijk belangrijk te weten hoe onze bedrijven mee zijn geëvolueerd in het digitale tijdperk en waar nog inspanningen kunnen en moeten worden geleverd. 1. Hoeveel van de Belgische ondernemingen heeft een website?


Les techniques manuelles utilisées par les ostéopathes ont évolué au fil des ans en raison des nombreux échanges qu'ils ont eus avec les kinésithérapeutes, spécialisés ou non en thérapies manuelles, les chiropraticiens et d'autres praticiens de thérapies manuelles, si bien que les différents types de thérapies proposées par les prestataires de soins se chevauchent largement (87).

Het gebruik van manuele technieken door osteopaten is in de loop van de jaren geëvolueerd door intense uitwisselingen met kinesitherapeuten en hun subspecialisatie manueel therapeuten, chiropractici en andere vormen van manuele therapie, waardoor er een zeer grote overlapping is tussen de verschillende types zorgverlener (87).


Depuis que, voici bientôt quarante-cinq ans, M. Y. Hannequart, eut le mérite d'attirer l'attention des juristes sur les conséquences regrettables de la théorie jurisprudentielle dite de l'unité des fautes pénale et civile (1), nombreux ont été en Belgique (2) comme en France (3) les auteurs ­ aussi bien civilistes que pénalistes ­ qui, poursuivant l'analyse de la théorie et de ses effets, ont mis en lumière la règle très largement admise dans les lég ...[+++]

Nu bijna vijfenveertig jaar geleden heeft Y. Hannequart de betreurenswaardige gevolgen van de jurisprudentiële theorie van de eenheid van de strafrechtelijke en burgerrechtelijke schuld op verdienstelijke wijze onder de aandacht van de juristen gebracht. Sindsdien hebben tal van auteurs ­ zowel specialisten in burgerlijk recht als specialisten in strafrecht (1) ­, zowel in België (2) als in Frankrijk (3), de aandacht gevestigd op de in de wetgeving van andere landen op het stuk van de aansprakelijkheid wegens onvoorzichtigheid algemeen aanvaarde regel dat een strafrechtelijke vrijspraak wegens gebrek aan schuld of aan causaal verband, de ...[+++]


Les représentants du VKW ont en effet déclaré devant la commission que l'économie suit une tendance sociale et non l'inverse, que l'on évolue vers une société en activité 24 heures sur 24, qu'il y avait lieu d'assouplir le régime défini par la loi en projet, que la dynamique propre que les entreprises ont développée ne peut plus être freinée, etc. Cette vision est diamétralement opposée à celle que défend la NCMV.

Deze laatsten hebben voor deze commissie verklaard dat de economie een maatschappelijke trend volgt en niet omgekeerd, dat er een evolutie aan de gang is naar een 24 -uren samenleving, dat de in het wetsontwerp voorliggende regeling dient te worden versoepeld, dat de eigen dynamiek die de bedrijven hebben ontwikkeld niet meer kan worden teruggeschroefd, enz. Deze visie staat lijnrecht tegenover deze van het NCMV.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont en effet largement évolué ->

Date index: 2022-05-20
w