Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont en-dessous de vingt-cinq ans accomplis " (Frans → Nederlands) :

1° ont en-dessous de vingt-cinq ans accomplis et qui, à la suite d'une première inscription à l'Office, accomplissent, avant la demande d'allocations auprès de l'ONEm, un stage d'insertion tel que visé à l'article 36, § 1, 4°, de l'arrêté royal;

1° de werkzoekenden die minder dan vijfentwintig jaar oud zijn en na een eerste inschrijving bij de Dienst, vóór de uitkeringsaanvraag bij de RVA, een beroepsinschakelingstijd doorlopen hebben zoals bedoeld in artikel 36, § 1, 4°, van het koninklijk besluit;


L'usager qui réside dans un MFC et qui a atteint l'âge de vingt et un ans, peut continuer à être assisté par un MFC jusqu'à l'âge de vingt-cinq ans accompli dans les cas suivants : 1° l'usager n'est pas éligible à l'accueil offert par un FAM ; 2° l'usager est éligible à l'accueil offert par un FAM, mais préfère ne pas y faire appel à court terme ; 3° l'usager est éligible à l'accueil offert par un FAM, a une forte besoin en assistance et n'a pas encore obtenu de place dans un FAM. § 3.

De gebruiker die in een MFC verblijft en de leeftijd van eenentwintig jaar heeft bereikt, kan verder ondersteund worden door een MFC tot en met de leeftijd van vijfentwintig jaar in de volgende gevallen : 1° de gebruiker komt niet in aanmerking voor opvang door een FAM; 2° de gebruiker komt in aanmerking voor opvang door een FAM, maar wil er op korte termijn geen gebruik van maken; 3° de gebruiker komt in aanmerking voor opvang door een FAM, heeft een zware ondersteuningsnood en heeft nog geen plaats in een FAM. §3.


Les candidats (m/f) doivent être âgés de vingt-cinq ans accomplis et être porteurs d'un diplôme de docteur ou de licencié en droit délivré en langue française ou en langue néerlandaise.

De kandidaten (M/V) moeten volle vijfentwintig jaar oud zijn en houder zijn van een Nederlandstalig of Franstalig diploma van doctor of licentiaat in de rechten.


1° être âgé de dix-huit à vingt-cinq ans accomplis et disposer au maximum d'un certificat de l'enseignement secondaire supérieur, sans disposer d'un certificat de qualification;

1° de volle leeftijd van achttien à vijfentwintig jaar bereikt hebben en beschikken over hoogstens een getuigschrift van het hoger secundair onderwijs, zonder over een kwalificatiecertificaat te beschikken;


1. Cet exercice s'est déroulé dans le cadre du stage "Air Mobile Protection Team" (AMPT) auquel vingt-cinq militaires belges et quatre militaires étrangers ont participé.

1. Deze oefening heeft plaatsgevonden in het kader van de stage "Air Mobile Protection Team" (AMPT) waaraan vijfentwintig Belgische en vier buitenlandse militairen hebben deelgenomen.


1. Vingt-cinq militaires de la Composante Air ont participé au stage "Air Mobile Protection Team" (AMPT).

1. Vijfentwintig militairen van de Luchtcomponent hebben deelgenomen aan de stage "Air Mobile Protection Team" (AMPT).


Le crédit, disponible pour l'exécution des priorités politiques, visées à l'article 4, § 1, 1°, du décret du 6 juillet 2012 et à l'article 3 du présent arrêté, est réparti sur la base du nombre d'habitants au-dessous de vingt-cinq ans dans la commune.

Het krediet, beschikbaar voor de uitvoering van de beleidsprioriteiten, vermeld in artikel 4, § 1, 1°, van het decreet van 6 juli 2012 en artikel 3, van dit besluit, wordt verdeeld op basis van het aantal inwoners jonger dan vijfentwintig jaar in de gemeente.


Vingt-cinq académiciens en vue ont réagi en rédigeant une lettre ouverte pour exprimer leur inquiétude au sujet de ces importantes réformes, surtout parce que celles-ci sont intervenues sanselle concertation ni examen approfondi.

Als reactie schreven een vijfentwintigtal vooraanstaande academici een open brief om hun ongerustheid te uiten over deze verregaande hervormingen, vooral omdat deze zonder wezenlijk overleg en zonder een grondige doorlichting plaatsvonden.


Ce critère est pertinent, au vu de cette modification législative, en ce que, depuis lors, en vertu de l'article 194, § 2, 1°, du Code judiciaire, pour les candidats qui ont réussi l'examen d'aptitude professionnelle, entrent également en ligne de compte ceux qui ont « exercé des fonctions juridiques dans un service public ou privé », alors qu'auparavant, en vertu de l'ancien article 194, alinéa 1, de ce Code, les candidats devaient « être âgés de vingt-cinq ans accomplis, être docteur en droit, avoir, en Belgique et pendant au moins ...[+++]

Dat criterium is pertinent in het licht van die wetswijziging, in zoverre sindsdien, krachtens artikel 194, § 2, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek, voor de kandidaten die zijn geslaagd voor het examen inzake beroepsbekwaamheid ook diegenen in aanmerking kwamen « die een juridisch ambt hebben vervuld in een openbare of private dienst », terwijl voordien, krachtens het oude artikel 194, eerste lid, van dat Wetboek, in aanmerking kwamen de kandidaten die « volle vijfentwintig jaar oud zijn, doctor in de rechten zijn, en, in België ten minste drie jaar werkzaam zijn geweest aan de balie, een gerechtelijk ambt of het notarisambt hebben vervuld ...[+++]


Dans ce cas-ci, il s'agirait de réfugiés libyens initialement originaires du Congo ou d'Erythrée. 1. a) Comment ces vingt-cinq personnes ont-elles été prises en charge dans notre pays? b) Ont-elles d'abord séjourné dans un centre d'accueil collectif? c) Dans l'affirmative, où?

Het zou in dit geval gaan om vluchtelingen uit Lybië die oorspronkelijk afkomstig zijn uit Congo of Eritrea. 1. a) Hoe werden deze vijfentwintig mensen in ons land opgevangen? b) Verbleven ze eerst in een collectief opvangcentrum? c) Zo ja, waar?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont en-dessous de vingt-cinq ans accomplis ->

Date index: 2022-08-07
w