Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
Droit des peuples à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination

Vertaling van "ont eux-mêmes commencé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
égalité de droits des peuples et leur droit à disposer d'eux-mêmes

gelijkheid van rechten en het zelfbeschikkingsrecht van de volken


Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken


droit à l'autodétermination | droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | droit des peuples à l'autodétermination

recht op zelfbeschikking | recht op zelfbeschikking van volkeren | zelfbeschikkingsrecht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'heure où de la viande et du lait issus de descendants de clones et de clones eux-mêmes commencent à intégrer la chaîne d'approvisionnement alimentaire, il est impératif d'élaborer une réglementation progressiste et de veiller à l'existence de conditions concurrentielles équitables dans ce domaine.

Naarmate vlees en melk van nakomelingen van gekloonde dieren en van gekloonde dieren zelf in de voedselvoorzieningsketen beginnen op te duiken, is het absoluut noodzakelijk voor toekomstgerichte regelgeving en een gelijk speelveld op dit vlak te zorgen.


Bref, ceux qui parlent aujourd'hui des oligarches qui tenteraient de contrôler la presse pour créer un contexte électoral favorable au Kremlin, mènent un combat d'arrière-garde et les journalistes russes eux-mêmes commencent à réaliser que le danger est bel et bien réel pour le futur.

Zij die vandaag spreken over de oligarchen die zouden proberen de pers te controleren om een voor het Kremlin gunstig electoraal klimaat te scheppen, leveren een achterhoedegevecht. De Russische journalisten zelf beginnen zich te realiseren dat er voor de toekomst wel degelijk een gevaar bestaat.


La plupart d'entre eux ont commencé leur carrière au niveau D. Ils ont présenté l'examen de candidat-greffier et de candidat-secrétaire (c'est le même examen).

De meeste zijn hun loopbaan gestart in het niveau D. Zij deden het examen van kandidaat griffier en secretaris (dit is hetzelfde examen).


Depuis 2010, le SPF Finances a commencé à suivre ces données de manière systématique, pour autant que les agents concernés ont fait connaître eux-mêmes leur handicap lors de leur recrutement ou ont été repris sur la liste particulière de Selor.

Vanaf 2010 is de FOD Financiën begonnen deze gegevens op systematisch wijze op te volgen, voor zover de betrokken ambtenaren zelf hun handicap kenbaar maken bij hun aanwerving of op de bijzondere lijst van Selor voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, de nombreuses critiques ont été émises: certains sont allés jusqu'à demander que les fonctionnaires européens commencent par réduire eux-mêmes leur propre salaire et que l'on diminue le nombre de fonctionnaires.

Bovendien is er heel wat kritiek geweest : sommigen hebben zelfs gevraagd dat de Europese ambtenaren zouden beginnen met hun eigen wedde te verlagen en dat men het aantal ambtenaren zou inkrimpen.


De plus, de nombreuses critiques ont été émises: certains sont allés jusqu'à demander que les fonctionnaires européens commencent par réduire eux-mêmes leur propre salaire et que l'on diminue le nombre de fonctionnaires.

Bovendien is er heel wat kritiek geweest : sommigen hebben zelfs gevraagd dat de Europese ambtenaren zouden beginnen met hun eigen wedde te verlagen en dat men het aantal ambtenaren zou inkrimpen.


Les membres du personnel des institutions ont eux-mêmes commencé à présenter des informations et des suggestions.

De personeelsleden van de instellingen komen nu zelf met informatie en voorstellen.


Cependant, parallèlement, les nouveaux États membres eux-mêmes commencent maintenant à connaître ce problème.

Intussen krijgen echter ook de nieuwe lidstaten met dit probleem te maken.


2. invite en conséquence la Commission, qui a la charge de conduire les négociations au sein de l'OMC pour les États membres, sans toutefois jamais sortir du mandat qu'elle a reçu d'eux, à s'efforcer d'assurer que la conférence ministérielle s'achève sur un résultat positif pour un commerce international équitable, qui prenne en compte les intérêts de tous et maintienne un équilibre entre eux, à commencer par les intérêts de l'Union européenne elle-même; estime que la Commission et le Conseil doivent collaborer étroitement afin d'évi ...[+++]

2. dringt er derhalve bij de Commissie op aan, die verantwoordelijk is voor het voeren van de onderhandelingen bij de WTO namens de lidstaten, mits zulks blijft binnen de grenzen van het mandaat dat zij van deze landen heeft gekregen, er zoveel mogelijk voor te zorgen dat de ministeriële conferentie leidt tot een positief resultaat in het belang van een eerlijke internationale handel waarbij rekening wordt gehouden met, en een balans wordt nagestreefd van de belangen van alle leden, te beginnen met de belangen van de Europese Unie zelf; is van oordeel dat de Commissie en de Raad nauw moeten samenwerken om gevaarlijke en met name voor de ...[+++]


D’après moi, cette euro-apathie est précisément la conséquence - le revers de la médaille - de l’apathie des institutions européennes et du leadership européen, à commencer par nous-mêmes, à commencer par le fait que nous avons presque tous fait campagne pour des questions nationales, à commencer par le fait que nous-mêmes, vous-mêmes, les dirigeants de l’Europe eux-mêmes, donnons très souvent l’impression d’une Europe introvertie, effrayée, souvent paralysée, une Europe qui préfère nier les problèmes plutôt que de s’employer à les ré ...[+++]

Ik ben van mening dat deze euroapathie juist het gevolg – de andere kant van de medaille – is van de apathie van de Europese instellingen en het Europese leiderschap. Dat begint al bij onszelf, dat begint al met het feit dat bijna iedereen van ons campagne heeft gevoerd op nationale punten, dat begint met het feit dat wijzelf, uzelf en de leiders van Europa zelf vaak het beeld oproepen van een introvert, bang, vaak verlamd Europa, een Europa dat problemen liever ontkent dan aanpakt om zo de bijbehorende verantwoordelijkheid, risico’s en gevolgen niet te hoeven aanvaarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont eux-mêmes commencé ->

Date index: 2024-10-23
w