Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commenter
Commenter des projets
Examiner des documents de prêts hypothécaires
Examiner des documents de prêts immobiliers
Examiner des gemmes
Examiner des pierres précieuses

Traduction de «ont examiné comment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
examiner des documents de prêts hypothécaires | examiner des documents de prêts immobiliers

documenten van hypothecaire leningen onderzoeken | documenten van hypotheekleningen onderzoeken


examiner des gemmes | examiner des pierres précieuses

edelstenen bestuderen | edelstenen onderzoeken




Livre vert sur l'efficacité énergétique ou Comment consommer mieux avec moins

Groenboek inzake energie-efficiëntie


Livre vert - Un réseau pour les citoyens - Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe

Groenboek - Het citizens' network : de verwezenlijking van de mogelijkheden van het openbaar personenvervoer in Europa - Groenboek van de Europese Commissie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Une concertation ou un échange de vues ont-ils déjà été organisés avec les Régions afin d'examiner comment les entreprises (principalement les PME) peuvent être mieux sensibilisées aux possibilités d’augmenter leur compétitivité en faisant usage des règles internationales (bilatérales) de commerce?

5. Werd er al overleg gepleegd of werden er al ideeën uitgewisseld met de Gewesten teneinde te onderzoeken hoe bedrijven (voornamelijk kmo's) ertoe kunnen worden aangezet internationale (bilaterale) handelsregels beter te benutten met het oog op het verhogen van hun concurrentievermogen?


2. d'examiner comment l'on peut, à l'occasion de la « Journée de la Mémoire », rendre l'hommage qui convient à tous les Belges qui, au cours de l'histoire de notre pays, ont donné leur vie pour le défendre ou qui ont été victimes de faits de guerre dans le cadre d'opérations ordonnées par le gouvernement;

2. te onderzoeken hoe op de « Dag van de Memorie » op passende wijze hulde kan worden gebracht aan alle Belgen die in de loop van de Belgische geschiedenis hun leven gegeven hebben voor het bestaan en de verdediging van hun land of die in het kader van door de regering bevolen operaties het slachtoffer werden van oorlogsdaden;


2. d'examiner comment l'on peut, à l'occasion de la « Journée de la Mémoire », rendre l'hommage qui convient à tous les Belges qui, au cours de l'histoire de notre pays, ont donné leur vie pour le défendre ou qui ont été victimes de faits de guerre dans le cadre d'opérations ordonnées par le gouvernement;

2. te onderzoeken hoe op de « Dag van de Memorie » op passende wijze hulde kan worden gebracht aan alle Belgen die in de loop van de Belgische geschiedenis hun leven gegeven hebben voor het bestaan en de verdediging van hun land of die in het kader van door de regering bevolen operaties het slachtoffer werden van oorlogsdaden;


2. d'examiner comment l'on peut, à l'occasion de la « Journée de la Mémoire », rendre l'hommage qui convient à toutes les victimes qui, au cours de l'histoire de notre pays, ont donné leur vie pour le défendre ou qui ont été victimes de faits de guerre dans le cadre d'opérations ordonnées par le gouvernement;

2. te onderzoeken hoe op de « Dag van de Herinnering » op passende wijze hulde kan worden gebracht aan alle slachtoffers die in de loop van de Belgische geschiedenis hun leven gegeven hebben voor het bestaan en de verdediging van hun land of die in het kader van door de regering bevolen operaties het slachtoffer werden van oorlogsdaden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport concernant le Conseil « Développement » examine comment les questions dïégalité entre les sexes ont été abordées lors de la préparation du Conseil « Développement » et dans le cadre des décisions prises à ce conseil le 31 mai 2001.

Het rapport betreffende de Raad « Ontwikkeling » onderzoekt hoe de kwesties in verband met gendergelijkheid werden aangepakt tijdens de voorbereiding van de raad « Ontwikkeling » en in het kader van de op deze Raad op 31 mei 2001 genomen besluiten.


Lors de sa visite, la commission a pu prendre connaissance des documents des réunions qui ont eu lieu entre les armateurs et le gouverneur de la province de Flandre occidentale, dans le but d'examiner comment assurer la sécurité en faisant exercer un premier contrôle par les armateurs.

Tijdens haar bezoek heeft de commissie inzage gekregen van de stukken van de vergaderingen die tussen de rederijen en de provinciegouverneur van West-Vlaanderen werden gehouden om na te gaan op welke wijze de veiligheid kon worden nageleefd door een eerste controle door de rederijen.


Par sa participation aux programmes de l'Agence spatiale européenne ESA, Belspo contribue de manière substantielle aux missions satellites et aux programmes de recherche pour l'observation de la situation en Antarctique. 3. Après Sofia en juin 2015, les Représentants des Parties au Traité sur l'Antarctique ont décidé de recommander à leurs gouvernements respectifs: - d'encourager le CPE à mettre en oeuvre un programme de travail en réponse au changement climatique (PTRCC); - et de lui demander d'adapter régulièrement le PTRCC en collaboration avec le SCAR et le Conseil des directeurs de programmes antarctiques nationaux; - d'examiner au sein de leurs pr ...[+++]

Via haar deelname in de programma's van het Europese Ruimtevaart Agentschap ESA draagt Belspo substantieel bij tot satellietmissies en onderzoeksprogramma's voor het observeren van de status van Antarctica. 3. Na de vergadering in Sofia in juni 2015, hebben de vertegenwoordigers van de partijen bij het Verdrag inzake Antarctica beslist de volgende aanbevelingen voor te leggen aan hun respectieve regeringen: - het CEP (Comité voor milieubescherming) aanmoedigen een werkprogramma op te stellen in antwoord op de klimaatverandering (WIAK); - en hem vragen het WIAK regelmatig aan te passen in samenwerking met het SCAR en de Raad van program ...[+++]


8. invite la Commission et les États membres, dans le cadre du Comité consultatif pour la coordination dans le domaine du marché intérieur, à examiner comment il serait possible d'améliorer la coopération entre la Commission et les États membres mais aussi comment mettre en valeur les mécanismes efficaces mis en œuvre par ceux-ci;

8. roept de Commissie en de lidstaten op om, in het kader van het Raadgevend Comité voor de interne markt, te onderzoeken hoe de samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten kan worden verbeterd, alsmede hoe zij op de best mogelijke manier goede praktijken kunnen uitwisselen, maar ook hoe de door de lidstaten ingestelde succesvolle mechanismen aan te wijzen;


Il est clair que c'est surtout sur le plan de l'offre que la SNCB et les sociétés régionales de transport - auxquelles des économies ont également été imposées - vont devoir examiner conjointement comment elles peuvent parvenir à une offre intégrée en termes de transports en commun, offre qui soit autant que possible alignée sur la demande et dans le cadre de laquelle les moyens de transport (train, bus, lightrail, tram, ...) puissent être mis en œuvre de manière optimale tout en limitant les coûts.

Het is duidelijk dat vooral op het vlak van het aanbod de NMBS en de regionale vervoersmaatschappijen, die ook besparingen opgelegd kregen, samen zullen moeten nagaan hoe ze tot een geïntegreerd openbaar vervoersaanbod komen dat zo goed mogelijk afgestemd is op de vraag en waarbij de vervoermiddelen zo optimaal en kostenefficiënt mogelijk worden ingezet (trein, bus, lightrail, tram...).


13. suggère d'examiner comment garantir sur le plan juridique que des entreprises publiques d'États tiers, qui n'ont signé ni l'accord sur les marchés publics (AMP) ni des accords bilatéraux d'ouverture mutuelle des marchés avec l'Union européenne, ne puissent être attributaires de marchés publics pour la réalisation de projets bénéficiant de financements de l'Union, ou comment permettre en pareil cas à l'Union d'exiger le remboursement de ces financements;

13. dringt erop aan om na te gaan hoe wettelijk kan worden gewaarborgd dat overheidsbedrijven uit derde landen die noch de overeenkomst inzake overheidsopdrachten noch de bilaterale afspraken inzake de wederzijdse opening van de markten met de EU hebben ondertekend, in de EU geen opdrachten kunnen krijgen voor de uitvoering van projecten die met EU-middelen worden gesubsidieerd, respectievelijk hoe de EU in dergelijke gevallen de terugbetaling van de subsidies kan vorderen;




D'autres ont cherché : commenter     commenter des projets     examiner des gemmes     examiner des pierres précieuses     ont examiné comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont examiné comment ->

Date index: 2021-06-13
w